Exemples d'utilisation de "разделите" en russe avec la traduction "separate"
Разделите таблицу, чтобы разнести ее данные по двум таблицам.
Split tables if you want your data separated into two tables.
Прежде чем создавать поля, разделите данные на минимальные полезные элементы.
Before you create fields, try to separate data into its smallest useful parts.
Чтобы уведомления было проще отслеживать в App Analytics, разделите их на группы.
Separate your notifications into groups so they can be tracked independently in App Analytics.
Если вы разделите их, вы можете удовлетворить потребность в удобной машине, создав сеть обслуживания. Создав её ещё до того, как появятся сами машины.
Now if you separate between the two, you could actually answer the need for a convenient car by creating a network, by creating a network before the cars show up.
Откройте CSV-файл с помощью подходящего приложения (например, Excel), разделите список контактов на CSV-файлы меньшего размера, а затем отдельно импортируйте каждый из них.
Use a program such as Excel to open the CSV file, separate your list of contacts into smaller .csv files, and then import each newly created CSV file.
Примечание: если вы хотите зарегистрировать на один URL несколько Страниц Facebook, введите тег один раз в HTML своего сайта и разделите ID каждой Страницы запятыми.
Note: If you have multiple Facebook Pages you’d like to register with one URL, only input the tag once in your site’s HTML and separate each Page ID with a comma.
Можно указать несколько значений, разделенных запятыми.
You can specify multiple values separated by commas.
Разделены управление и конфигурация заданий планировщика.
The operation and configuration of scheduler jobs have been separated.
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются."
"Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally."
Между двумя введенными значениями, разделенными двумя точками.
Between the two values entered separated by double periods.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité