Exemples d'utilisation de "различающимся" en russe

<>
Не забудьте заменить именем или различающимся именем почтового ящика или группы. Be sure to replace with the name or distinguished name of the mailbox or group.
Атрибут offLineABServer является различающимся именем с одним значением, который хранит различающееся имя сервера Exchange, отвечающего за создание автономной адресной книги. The offLineABServer attribute is a single-valued distinguished name attribute that stores the distinguished name of the Exchange Server computer that is responsible for generating an offline address book.
Чтобы сделать это, дважды щелкайте узлы в следующем порядке (обратите внимание, что каждый узел в LDP сопровождается полным различающимся именем; для ясности здесь приводятся только крайние левые различающиеся имена): To do this, double-click the nodes in the following order (note that each node in LDP is followed by the full Distinguished Name (DN); only the left-most CNs are noted here for clarity):
Детали различаются, но идея та же: The details differ, but the idea is the same:
Определение различающегося имени базы данных Exchange To determine the distinguished name of the Exchange database
Эти предметы ручной работы различаются качеством. These hand-made articles differ in quality.
Различающееся имя (DN) соединителя, связанного с событием SMTP. Distinguished name (DN) of the connector that's associated with the SMTP event.
Вердикты по поводу Мао очень различаются. Verdicts on Mao differ wildly.
Почтовый ящик разрешения конфликтов указывается, используя различающееся имя. The arbitration mailbox is specified using the distinguished name (DN).
Валюта накладной и валюта компании различаются. The invoice currency and the company currency differ.
Этому контейнеру в Active Directory присвоено следующее различающееся имя: This container has the following distinguished name (DN) in Active Directory:
Привычки питания различаются в разных странах. Eating habits differ from country to country.
При использовании этого параметра необходимо определить группу по ее различающемуся имени. But, when you use this switch, you'll need to identify the group by its distinguished name (DN).
Если они различаются, процесс синхронизации будет неудачным. If they differ, the synchronization process will be unsuccessful.
Атрибуты unauthOrig и authOrig содержат списки различающихся имен (DNs) учетных записей. The unauthOrig and authOrig attributes contain lists of distinguished names (DNs) of accounts.
Ограничения таблиц и ограничения выражений различаются способом построения. Table constraints and expression constraints differ in the way the constraints are built.
Щелкните правой кнопкой мыши различающееся имя в поле Значение и выберите команду Копировать. Right-click the distinguished name in the Value box, and then click Copy.
Оба кандидата различаются как темпераментом, так и опытом. The two men differ in temperament as well as experience.
Количество и частота изменений родительских различающихся имен для объектов получателя в Active Directory. The number and frequency of parent distinguished name changes for recipient objects in Active Directory.
Тип заказа будет различаться, в зависимости от его происхождения. The order type will differ, depending on its origin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !