Exemples d'utilisation de "различнейших" en russe avec la traduction "different"

<>
То есть, эволюция, и детальное взаимодействие, создающее культуру, происходит в 10 раз быстрее, чем в реальном мире. И все игроки, если вы в Second Life пойдете в бар, то увидите, что 65% людей не из США. И они говорят, вы знаете, на различнейших языках. That said, the evolution of, and the nuanced interaction that creates culture, is happening at 10 times the speed of the real world, and in an environment where, if you walk into a bar in Second Life, 65 percent of the people there are not in the United States, and in fact are speaking their, you know, various and different languages.
Мы все в различном состоянии. All of our statuses are different.
Группы "Переходный период" весьма различны. Transitional is completely different.
Так ли уж они различны? Are they so different?
Различные производители используют разные названия. Different manufacturers use different names.
Наркоторговцы, зависимые, различные виды наркоты. Dealers, addicts, different kinds of drugs.
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны. Wonderful study comparing different countries.
И у них различные свойства. And they have different properties.
различные строки запросов программных агентов; Different User Agent strings
Во-вторых, различные оси вращения, Secondly, different types of pivots.
запускают различные процессы внутри клетки. They cause different things to happen inside the cell.
Вот, все ваши различные отделы. Now all your different departments.
Это соответствует различным уровням энергии. These correspond to different energy levels.
• 3 различных режима генерации тиков. 3 different ways of ticks' generation.
Существует несколько различных типов клавиатур. There are a few different kinds of keyboards.
5. Обработка различных статусов входа 5. Handle Different Login States
Корректировка для различных размеров экрана. Adjusting for different screen sizes.
Существует четыре различных уровня аффилиатов: There are four different levels, or categories, an affiliate can fall under:
Это два совершенно различных феномена. These are two very different phenomena.
Это два абсолютно различных мнения. These are completely different opinions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !