Exemples d'utilisation de "размерами" en russe avec la traduction "number"
Traductions:
tous5793
size3390
amount648
rate479
number345
dimension326
dimensions271
extent96
largest76
volume40
measurement39
sizing37
metre8
autres traductions38
В списке Тип выберите тип наклейки с подходящими размерами.
In the Product number list, click a label type that is similar in size to your labels.
Данное явление, вероятно, корениться в том, что, в соответствии с выводами Уэста, общее количество человеческих связей возрастает с размерами города.
This phenomenon is likely rooted in the fact that, in accordance with West’s findings, the total number of human connections increases with city size.
Для всех сортов и при всех видах укладки разрешается наличие максимум 10 % (по числу или весу) плодов цитрусовых, относящихся к размеру, непосредственно предшествующему и/или следующему за размером (или размерами в случае сочетания трех категорий по размеру), указанным на упаковке или в транспортных документах.
For all classes and types of presentation: 10 per cent by number or weight of citrus fruit corresponding to the size immediately below and/or above that (or those, in the case of the combination of three sizes) mentioned on the packages or the transport documents is allowed.
Хотя число экономически занятых женщин возросло, в некоторых районах мира расширение представленности женщин на рынке труда сопровождалось повышением уровня безработицы и более низкими размерами заработной платы женщин по сравнению с мужчинами, а также ухудшением условий найма, включая контракты без гарантий, отсутствие гарантий в отношении льгот и социальной защиты.
Although the number of women employed has increased, in some parts of the world the increased female participation in the labour market has been paralleled by higher unemployment rates and lower wages for women than men, as well as a deterioration in the terms and conditions of employment, including insecure contracts, benefits and social protection.
Экономия расходов по гражданскому персоналу была обусловлена тем, что средняя доля вакантных должностей международного персонала составила 24 процента (против 5 процентов, предусмотренных бюджетом), и тем обстоятельством, что ряд местных сотрудников старшего звена были временно переведены в другие места службы и их заменили местными сотрудниками с более низкими размерами окладов.
The savings occurred under civilian personnel were due to an average vacancy rate of 24 per cent for international staff (compared to the budgeted rate of 5 per cent), and to the fact that a number of senior local staff were temporarily assigned to other duty stations and were replaced by local staff at lower salary levels.
Размер (количество палет, высота, ширина и глубина)
Size (number of pallets, height, width, and depth)
Размер хранилища не меняется, но количество пользователей увеличивается
No change to storage size but increases the number of users
Размер хранилища не меняется, но количество пользователей уменьшается
No change to storage size but decreases the number of users
Размер столбца изменится в соответствии с длиной чисел.
This will resize the column to fit the number.
Выберите код категории размера упаковки или код номенклатуры.
Select a pack size category ID or an item number.
Числовой (с другим размером поля или другой точностью)
Number, but with a different field size or precision
Вероятно, размер вашей ячейки недостаточен для отображения числа полностью.
This probably means your cell isn’t wide enough to show the whole number.
Оценки включают количество возвращенных элементов и их общий размер.
The estimate includes number of items returned and total size of those items.
Максимальное число знаков: отражает значение Размер поля в Access.
Maximum number of characters Mirrors the Field Size setting in Access.
Возможно, потребуется изменить размер поля, чтобы было видно номер.
You may need to do is resize the text box, so the number can be seen.
«Объем торговой операции» — произведение числа лотов на размер лота.
"Transaction Size" shall mean the lot size multiplied by the number of lots.
Настройка размера слайда, ориентации страницы и номера первого слайда
Set the slide size, page orientation, and starting slide number
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité