Exemples d'utilisation de "разными" en russe avec la traduction "different"

<>
Каждый элемент управляет разными параметрами. Each element controls different settings that don't overlap.
Они достигли могущества разными путями. There are many different paths to power.
Обрезать фотографию можно разными способами. There are different ways to crop your photo:
Новички ищут оружие разными путями. Beginners look for weapons in different ways.
Запустить экранный диктор можно разными способами. There are different ways to start Narrator.
Понимаете, женщины умеют управляться с разными. See, women are in touch with different things.
И это можно сделать разными способами. There can be different ways doing this.
Это можно сделать двумя разными способами: This can be done two different ways:
Ваши вклады гарантируются двумя разными фондами. Your funds are backed up by two different funds.
А под разными грузами, это разные структуры. Under a different load, it's a different structure.
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами. Poetry just says a few things in different ways.
Они используют это для защиты, разными способами. They use it a lot for defense, many different ways.
Все без текста, но с разными приложениями. Each one wordless, but with a different attachment.
Переносимость: использование маркеров с разными типами приложений Portability: Using Tokens with different App Types
Я и правда работаю с разными хореографами. I do work with different choreographers.
Два запущенных экземпляра OneNote с разными заметками Two instances of OneNote running with different notes showing
И мы видим кольца под разными углами. And we see the angles of the rings at different angles, there.
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами. The Middle East's secular states confront different problems.
Завершить работу экранного диктора также можно разными способами. There are also different ways to exit Narrator.
В социальных сетях границы между разными языками стираются. On social media, the boundaries between different languages are becoming blurred.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !