Exemples d'utilisation de "разрыву" en russe avec la traduction "gap"
Traductions:
tous1694
gap1024
break403
rupture61
breaking46
fracture24
burst20
breakup11
disruption11
discontinuity11
tear11
fracturing9
tearing9
bursting9
severance8
breach6
rip4
termination3
ripping2
gapping1
abruption1
avulsion1
autres traductions19
Правительство Ху старалось привлечь общественное внимание к растущему разрыву между богатыми и бедными.
Hu's leadership has tried to draw public attention to the growing gap between rich and poor.
Любая задержка со вступлением в силу может привести к разрыву между концом первого периода действия обязательств и началом второго периода действия обязательств.
Any delay in entry into force may result in a gap between the end of the first commitment period and the beginning of the second commitment period.
Устойчивость частного потребления в США, ключ к разрыву в росте, неудивительна, учитывая, что американские домовладельцы значительно сократили долговую нагрузку от пикового значения, которая была отмечена перед самым кризисом и составляла 90% от ВВП.
The resilience of private consumption in the US, the key to the growth gap, is not surprising, given that American households have reduced their debt burden considerably from the peak of more than 90% of GDP reached just before the crisis.
Япония потеряла 80-е место по гендерному разрыву по рейтингу Всемирного экономического форума, которое она занимала в 2006 году, и теперь находится на 98-м, по состоянию на 2011 год. Это тревожный знак того, что последний шанс был упущен.
Japan slipped from 80th place in the World Economic Forum’s gender-gap rankings in 2006 to 98th in 2011, a worrying sign that a critical opportunity is being missed.
Департамент по экономическим и социальным вопросам проводит основные обзоры и дает коллегиальную оценку документам, подготовленным МУНИУЖ по гендерным вопросам и финансированию развития, роли и обязанностям мужчин в связи с сохранением сексуального и репродуктивного здоровья женщин и гендерному разрыву в сфере информационно-коммуникационных технологий.
The Department of Economic and Social Affairs carries out substantive reviews and peer assessments of the papers prepared by INSTRAW on gender and financing for development, the roles and responsibilities of men in women's sexual and reproductive health and the gender gap in information and communication technologies.
Развитие коммуникаций и сокращение информационного разрыва
Facilitating communications and reducing the information gap
Аналогичный разрыв наблюдается в общении и сотрудничестве.
The same gap is observed in both communication and cooperation.
Экономисты полагают, что сегодня этот разрыв увеличится.
Economists think the gap will widen even further in today’s update on wages.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился.
The gap between US rhetoric and policies has widened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité