Exemples d'utilisation de "рак желудка" en russe

<>
У вдовы был рак желудка. The widow suffered from stomach cancer.
Это не кишечная непроходимость, а что если это рак желудка? It's not the intussusception, what about stomach cancer?
Она умерла от рака желудка. She died of stomach cancer.
Ориентировочные нормы ВОЗ для БаП в питьевой воде, соответствующие риску возникновения рака желудка за время жизни порядка 10-5 и 10-6, составляют 0,7 и 0,07 нг/л. The WHO guidelines for BaP in drinking water, corresponding to an excess lifetime risk for gastric cancer of 10-5 and 10-6 are 0.7 and 0.07 μg/l.
Я рекомендую поддерживающие микстуры и продолжать прием лекарств от рака желудка. I recommend you push fluids and continue the stomach cancer medication.
Она работала в институте Бантинг в Торонто, и в 44 года она умерла от рака желудка. She worked at the Banting Institute in Toronto, and at 44 she died of stomach cancer.
Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка ! There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach!
Рак - главная причина заботы в хосписе. Cancer is the leading cause for hospice care.
Дайте мне пищу для размышления, еду для желудка я и сам найду ! Give me food for thought, and I will find food for my stomach!
На безрыбье и рак рыба. Better a small fish than an empty dish.
Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания. Don't get an upset stomach by eating too much.
Рак может быть вылечен если обнаружен вовремя. Cancer can be cured if discovered in time.
Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак. Tiny particles in the air can cause cancer.
Мой дядя вчера умер от рака желудка. My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
Рак вполне можно вылечить, если обнаружить его на ранней стадии. Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
Доказательство опустошения желудка, в том числе частые походы в ванную после приема пищи, следы и/или запах рвоты, обертки и упаковки от слабительных или мочегонных средств. Evidence of purging behavior, including frequent trips to the bathroom after meals, signs and/or smells of vomiting, presence of wrappers/packages of laxatives or diuretics.
Рак распространился на несколько органов. The cancer had spread to several organs.
Как медведь, который открыл легкий способ наполнения желудка, люди получают удовлетворение от развлечений без каких-либо усилий с их стороны. Like the bear that learned to fill his stomach comfortably, they feel satisfied to be entertained without having to exert themselves.
Несвоевременно поставленный диагноз и отсутствие доступа к оптимальному лечению означают, что рак яичников в сельских районах убивает больше Delayed diagnosis and inability to access best treatment mean ovarian cancer kills more in rural areas
С промыванием желудка. With colonic cleanse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !