Exemples d'utilisation de "ранение" en russe
В ту ночь в результате совершенных силами ИДФ обстрелов были ранены в общей сложности примерно 16 палестинцев, в том числе 60-летняя женщина и 4-летний мальчик, который получил ранение в голову, в Наблусе.
In total some 16 Palestinians had been wounded by IDF fire that night, including a 60-year-old woman and a 4-year-old boy who had been struck in the head in Nablus.
В результате взрыва гранаты один из солдат получил легкое ранение в палец руки.
One soldier sustained a minor injury to his finger as a result of a grenade explosion.
Друг получает тяжелое ранение, но умудряется спастись; Осиев погибает после ножевого ранения в спину.
The friend is badly wounded but manages to escape; Osiev dies after being stabbed in the back.
11 - летний мальчик, без сознания, ранение головы.
An 11 year-old, unconscious, head injury, following a three-meter fall.
Представитель Управления получил небольшое ранение в голову.
A representative of OHR suffered a slight head injury.
Получим ранение и будем командированы домой с медалями.
We get injured and go home with purple hearts.
Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой.
Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning.
Отлично, учитывая, что недавно получил ранение в шею.
I, uh, I feel great considering I just got shot in the neck.
Нашли у батута в Бел-Эйр, смертельное ранение в шею.
We found him next to a trampoline in Bel Air, with a fatal neck injury.
Если это - легкое ранение, с тобой все будет в порядке, слышишь?
If it's a light load, like a bird shot load, you're gonna be fine, ya hear?
Это ножевое ранение на ключице жертвы при увеличении в 400 раз.
This is the sharp force injury to the victim's clavicle at 400 times magnification.
Мистер Фрид только что указал, что капитан Хоган получил ранение при исполнении.
As Mr. Freed just pointed out, Captain hogan was shot in the line of duty.
Еще один мирный житель получил тяжелое ранение, а шесть других — легкие ранения.
Another civilian sustained serious injury; six others were lightly injured.
Это врач в медицинском вертолёте, оказывающий первую помощь солдату, который получил ранение в голову.
This is a helicopter medic giving CPR to a soldier who had been shot in the head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité