Exemples d'utilisation de "ранениях" en russe

<>
Откуда священник знает от пулевых ранениях? How does a priest know the way around a bullet wound?
Секция медицинского обслуживания, которую будет возглавлять главный врач, будет отвечать за оказание первой неотложной медицинской помощи при легких ранениях и контузиях, стабилизацию больных для эвакуации и фиксацию переломов, медицинскую помощь в целях лечения распространенных болезней и проведение обычных лабораторных исследований и периодических медицинских освидетельствований, иммунизацию и вакцинацию. The Medical Section would be headed by a Chief Medical Officer and would be responsible for the provision of first-aid and emergency assistance in cases of minor wounds and shock, stabilization for evacuation, immobilization of fractures, treatment of common illnesses and routine laboratory analysis, as well as the administration of routine medical examinations, immunizations and inoculations.
Одно пулевое ранение в грудь. Single bullet wound to the chest.
Пулевое ранение прямо в сердце. Bullet wound straight to the heart.
Похоже на ранение колющим оружием. It appears to be some kind of puncture wound.
Несколько ножевых ранений, всего семь. Multiple stab wounds, seven in total.
Несколько ножевых ранений в спину. Multiple stab wounds on her back.
Лекарство для твоего пулевого ранения? Medication for that bullet wound?
Хм, кровопотеря после ножевого ранения. Uh, exsanguination due to a stab wound.
Точно такие же ножевые ранения. Exactly the same stab wounds.
Он получил пулевое ранение в плечо. He received a bullet wound in the shoulder.
Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение. Every broken bone, gunshot, stab wound.
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет. Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Пулевое ранение в верхней части спины. Gunshot wound to the upper back.
Огнестрельное ранение, слева внизу брюшной полости. We got a gunshot wound, lower left abdomen.
В общей сложности 13 ножевых ранений. 13 stab wounds in total.
Многочисленные ранения все сзади и сбоку. The entry wounds are all to the back and sides.
Оно лечит простуду и пулевые ранения. It cures colds and bullet wounds.
На теле жертвы три ножевых ранения. The victim has three stab wounds.
Два огнестрельных ранения в грудную клетку. Two gunshot wounds to the thorax.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !