Exemples d'utilisation de "ранила" en russe avec la traduction "wound"
Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены.
Two Reuters employees, two young children were wounded.
И Флоки может не выжить после тяжелого ранения.
And Floki may not survive for he is so badly wounded.
Отведи раненных обратно к вратам и возвращайся назад.
Get the wounded safely back to the gate and check back in.
Намного больше человек ранено; в обществе растёт неразбериха.
Many more have been wounded and social dislocations are widespread.
Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он.
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him.
Первый уж ранен, второй убитый, кровь пролилась декабрьским утром.
Starring One is wounded, another killed, winter's dawn, blood was spilled.
Раненная, изнасилованная жена сражается за право вернуться к мужу.
Wounded, raped wife battles her way back to her husband.
Шенгенские ограничения ранят не только национальную гордость и экономику.
More than national pride and economics are wounded by the Schengen restrictions.
Он был ранен, находился под плотным огнём, Но спас шестерых.
He was wounded and under heavy fire, but he saved six of his men.
Воевал с 1914 года, дважды ранен, трижды бежал из плена.
Enlisted in 1 91 4, wounded twice, escaped three times.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité