Exemples d'utilisation de "расположение" en russe

<>
К концу жизни ее расположение духа изменилось. Towards the end of her life, this mood changed.
Если эти насущные проблемы будут рассмотрены на Европейском уровне, как предложила Меркель в своем победном заявлении, поддержка Европы в конечном итоге может вернуть расположение недовольных избирателей, которые проголосовали за АдГ. If those pressing issues are addressed at the European level, as Merkel suggested in her victory statement, support for Europe could end up winning back the discontented voters who cast their ballots for the AfD.
Расположение других виджетов изменится автоматически. Other widgets will move automatically to adjust to your new placement.
*Географическое расположение является важным фактором. • Geography is an important factor
Попробуйте изменить расположение вашей гарнитуры. Try adjusting the fit of your headset.
Я плачу чтобы снискать расположение Тулия. I pay to gain favor with Tullius.
Расположение окон рядом в Windows 10 See windows side by side in Windows 10
Изменить направление или расположение приемной антенны. Reorient or relocate the receiving antenna.
Я могу пробраться внутрь и посмотреть расположение. I can spirit walk in, get the lay of the land.
" 2.3.3.5 Вертикальное расположение 1. " 2.3.3.5. Vertical Setup 1.
Способ связывания, размер и расположение пулевых ранений. The technique used to bind her, the size and placement of the bullet wounds.
Карбоновые панели, центральное расположение двигателя, двухрычажная подвеска. Carbon-fibre panels, mid-engined, pushrod actuated double wishbone suspension.
Элементы управления и их расположение можно изменять. Controls can be rearranged and modified to some extent.
Порядок сортировки определяет расположение темы в списке тем. The sort order determines where the theme appears in the list of themes.
Сейчас, расположение угольника скажет Компасу, куда отправлять артефакты. Now, the placement of the Square tells the Compass where to transport the artifacts.
Это, что, дурацкий, безрассудный план, чтобы завоевать мое расположение? Is this some lame, harebrained scheme to garner favor with me?
Начнем с того, что укажем формуле на расположение чисел: So start by telling the formula where the numbers are:
Позже вы сможете изменить ее расположение с помощью перетаскивания. You can move this later by clicking and dragging it.
В диалоговом окне "Формат ячеек" выделено поле "Язык (расположение)". Locale box selected in Format Cells dialog box
Зачем нужно подтверждать расположение папки OneDrive на компьютере Mac? Why do I have to confirm my OneDrive folder on my Mac?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !