Exemples d'utilisation de "распределенная транзакция" en russe
Кроме того, распределенная транзакция должна фиксироваться или прерываться на всех участвующих в ней компьютерах.
Above all, a distributed transaction must commit or abort its work entirely on all participating computers.
Перевод службы «Координатор распределенных транзакций»» в состояние «Работает»
To set the status of the Distributed Transaction Coordinator service to 'Started'
В правой области найдите службу Координатор распределенных транзакций.
In the right pane, locate the Distributed Transaction Coordinator.
Перед продолжением установки необходимо запустить службу «Координатор распределенных транзакций»
The Distributed Transaction Coordinator Service Must be Started Before Setup can Continue
Щелкните правой кнопкой мыши службу Координатор распределенных транзакций и выберите команду Свойства.
Right-click Distributed Transaction Coordinator, and then click Properties.
Служба «Координатор распределенных транзакций» обеспечивает успешное и полное завершение транзакций даже в случае сбоев системы, процессов и связи.
The Distributed Transaction Coordinator service provides services designed to ensure successful and complete transactions, even with system failures, process failures, and communication failures.
Как роль сервера клиентского доступа, так и роль сервера единой системы обмена сообщениями зависит от службы «Координатор распределенных транзакций».
Both the Client Access Server and Unified Messaging server roles have dependencies on the Distributed Transaction Coordinator service.
Служба «Координатор распределенных транзакций» координирует транзакцию для всех ее компонентов и выступает в качестве диспетчера транзакций для каждого компьютера, управляющего транзакциями.
The Distributed Transaction Coordinator performs the transaction coordination role for the components involved and acts as a transaction manager for each computer that manages transactions.
Каждый компьютер, участвующий в распределенной транзакции, управляет собственными ресурсами и данными, а также согласуют свою работу с другими компьютерами, участвующими в транзакции.
Each computer participating in a distributed transaction manages its own resources and data and also acts in concert with other computers in the transaction.
Программе установки Exchange Server 2007 требуется, чтобы служба «Координатор распределенных транзакций» на компьютере, на который устанавливается Microsoft Exchange, находилась в состоянии Работает.
Exchange 2007 setup requires the computer that you are installing Microsoft Exchange to have the Distributed Transaction Coordinator service status set to Started.
Распределенная архитектура, надежная система безопасности, удобные возможности для мобильного трейдинга и инновационная система автоматизированной торговли – вот лишь несколько преимуществ, которыми обладает платформа MetaTrader 4, предлагающая превосходные решения самым требовательным трейдерам.
The platform’s distributed architecture, robust security system, convenient mobile trading, and innovative automated trading are just a few of the core competences that give MetaTrader 4 its compelling competitive advantages, thus offering the perfect solution to the most demanding trading needs.
Транзакция таким образом оказывается нерарзрывно связанной с цепочкой всех других транзакций; любая модификация изменит цифровую подпись.
The transaction is then indestructibly linked to the chain of all the other transactions; any modification would alter the imprint.
Вместо этого они делают различие между материей и энергией и говорят, что материя, организованная в структуры, распространяет градиенты энергии быстрее, чем беспорядочно распределенная материя.
Instead, they make a distinction between matter and energy and say that matter organized in structures disseminates energy gradients faster than randomly distributed matter.
В частности, ликвидность, которая пересекается, когда откуда-нибудь должна прийти транзакция – и, по крайней мере, часть ликвидности, вероятно, придет с открытого рынка, поскольку брокерские автоматизированные системы перехватывают направляющиеся на рынок заявки и вместо этого направляют их покупателю/продавцу.
In particular the liquidity that crosses when there is a transaction has to come from somewhere — and at least some of it is likely to come from the public market, as automated broker systems intercept market-bound orders and instead cross them with the buyer/seller.
Если удаляются сведения о строке отгрузки, для которой уже была распределена маржа, распределенная сумма обратно изменяется на нераспределенную сумму в форме Проводки маржи аккредитива.
If you delete a shipment line detail for which the margin was already allocated, the allocated amount is reversed to an unallocated amount in the Letter of credit margin transactions form.
В приведенном ниже примере рассмотрена гипотетическая транзакция, в связи с которой налог уже уплачен, например, в случае мобильного платежа:
The below example shows a sample transaction where tax has already been paid, for example, in the case of a mobile payment:
Итоговая сумма, распределенная для каждого источника финансирования
Total funds that are distributed for each funding source
При подтверждении покупки транзакция будет произведена в местной валюте.
When you confirm your purchase, the transaction will complete in currency.
Распределенная навигация позволяет легко переключаться между Exchange Online и локальными развертываниями Exchange.
The cross-premises navigation allows you to easily switch between your Exchange Online and on-premises Exchange deployments.
Также можно получить доступ к подробным сведениям о каждом платеже в сводке счетов, перейдя по любой ссылке в разделе Транзакция, чтобы увидеть свои списания, диапазон дат своих списаний, а также показы или клики, за которые с вас были списаны средства.
You can access a detailed breakdown of your charges in your billing summary by clicking any link under Transaction to see your charges, the date range of your charges and the impressions or clicks you were charged for.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité