Exemples d'utilisation de "распространенном" en russe avec la traduction "common"

<>
По состоянию на 2007 год 70 процентов организаций системы Организации Объединенных Наций внедрили системы ПОР, основанные на наиболее распространенном программном обеспечении фирм-поставщиков. As of 2007, 70 per cent of United Nations system organizations had implemented ERP systems based on the most common software vendors.
В системе Организации Объединенных Наций вышеизложенная стратегия не является новой: по состоянию на 2007 год 70 процентов организаций системы Организации Объединенных Наций полностью внедрили системы ПОР, основанные на наиболее распространенном программном обеспечении фирм-поставщиков. The above strategy is not unique in the United Nations system: as of 2007, 70 per cent of United Nations system organizations had fully implemented ERP systems based on the most common software vendors.
Комитет рекомендует обеспечить, чтобы доклады государства-участника во время их представления были доступны для ознакомления с ними общественности и чтобы замечания Комитета в отношении этих докладов аналогичным образом были обнародованы на официальном, наиболее широко распространенном языке и на языках коренных народностей. The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized in the official, most commonly spoken, and indigenous languages.
Комитет рекомендует обеспечить, чтобы во время их представления доклады государства-участника были доступны для ознакомления с ними общественности и чтобы замечания Комитета в отношении этих докладов аналогичным образом были обнародованы на официальном, наиболее широко распространенном языке и на языках коренных народностей. The Committee recommends that the State party's reports be made readily available to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized in the official, most commonly spoken, and indigenous languages.
Допускаются следующие распространенные форматы фотографий: Photos include these common image formats:
Найти и устранить распространенные ошибки Troubleshoot common errors
Допускаются следующие распространенные форматы видео: Videos include these common formats:
Посмотрите самые распространенные причины этого: Below are the most common reasons why:
Распространенные сценарии использования API Graph Common App Scenarios
Ниже описаны наиболее распространенные сценарии: The most common scenarios are described below:
Это самый распространенный тип маркера. The user token is the most commonly used type of token.
Наиболее распространенный тип абонентской группы. This is the most common dial plan type.
Шесть распространенных типов мошеннических сообщений Six common types of scams
Подробнее о распространенных типах блокировок: Learn more about common types of blocks:
Похоже, что сегодня это распространенная тема. This seems to be a common theme these days.
Это распространенная проблема причины и следствия. It’s the common dilemma of “causation or correlation.”
как справиться с этой распространенной проблемой". The Essential Guide to Coping with This Common Problem."
Наиболее распространенные проблемы и их решения Solutions for the most common declined payment reasons
Наиболее распространенный метод – специализация по заболеваниям. The most common response is disease-specific.
Это самый распространенный сценарий синхронизации каталогов. This is the most common directory synchronization scenario.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !