Exemples d'utilisation de "распространяется" en russe

<>
Это ограничение распространяется на следующее: This limitation applies to:
Эта статья распространяется на следующее: This article applies to:
Вот, видно как он распространяется. Now you can see it start.
И прогресс распространяется дальше правительств. And the progress reaches beyond governments.
Это сообщение распространяется как социальная услуга. This message is given as a public service.
Запрет не распространяется на почтовые ящики. The hold doesn't include any mailboxes.
На какие платежные системы распространяется автовывод? What payment systems work with the autowithdrawal system?
Обман распространяется и в царстве растений. Now deceit carries on through the plant kingdom.
Постановление ФАУ распространяется на американские авиакомпании. The FAA ruling applies to American airlines.
Википедия распространяется на очень многих языках. We're in many, many languages.
- Так почему он всё же распространяется? So why is prevalence still rising?
Мое многолюбие не распространяется на Бабби. I can't be polyamorous with Bubbie.
Это требование не распространяется на размещенные объекты. This isn't required for hosted objects.
На такие действия не распространяется срок давности ". Those acts shall not be subject to prescription.
Это ограничение не распространяется на авторов трансляций. Event owners are not subject to the frequency threshold.
Блейд вообще ни о чём не распространяется. Blade doesn't talk about anything much.
На костюмы авторское право также не распространяется. Can't copyright a costume either.
И угроза распространяется не только на человека. And the threat is not limited to humans.
Такая информация распространяется конфиденциальным образом с использованием хеширования. This information is shared in a privacy-safe way using hashing.
Экономический эффект распространяется как минимум в национальных масштабах. The economic effects go at least nationally in many ways.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !