Exemples d'utilisation de "рассмотрение" en russe avec la traduction "review"
Traductions:
tous8292
consideration3556
review1495
considering523
discussion229
attention203
reviewing185
treatment139
debate61
looking at11
treating9
surveying1
autres traductions1880
Проверенное заявление — рассмотрение заявки завершено.
Application reviewed – The application review has been completed.
Разрешите предоставить предложение на рассмотрение.
Permission to submit a proposal for your review.
Рассмотрение заявки обычно занимает три рабочих дня.
We generally complete reviews within three working days.
Рассмотрение вопроса о сроке и методе амортизации
Review of amortization period and amortization method
Составитель направляет заявку на покупку на рассмотрение.
The preparer submits a purchase requisition for review.
Пример 2. Направление отдельных строк заявки на покупку на рассмотрение
Example 2: Route the individual purchase requisition lines for review
18/19 Фев: Рассмотрение поддержки ЕЦБ ликвидности (ELA) для Греции
18/19 Feb: ECB bi-weekly review of emergency liquidity assistance (ELA) for Greece.
Касперский сообщил о своей готовности предоставить продукцию компании на рассмотрение.
Kaspersky has indicated its willingness to submit its products to review.
После отправки заявки на покупку на рассмотрение запускается бизнес-процесс.
When a purchase requisition is submitted for review, the workflow process is started.
Записи регистра бюджета, связанные с workflow-процессом, автоматически направляются на рассмотрение.
Budget register entries that are associated with a workflow are automatically routed for review.
Перед отправкой заявки на покупку на рассмотрение необходимо настроить бизнес-процесс.
Before a purchase requisition can be submitted for review, workflow must be configured.
До настоящего времени на рассмотрение ГКС были переданы дела 28 компаний.
Currently, 28 companies have been referred to GMP for review.
Все запросы поставщиков направляются по workflow-процессу работникам, которым назначено их рассмотрение.
All vendor requests are routed by workflow to the workers who are assigned to review them.
Рассмотрение, проводимое после истечения дополнительного периода выполнения обязательств, предусматривает проведение оценки того:
The review upon expiration of the additional period for fulfilling commitments shall include an assessment of whether:
Если чек не соответствует чеку в списке, банк отправляет чек на рассмотрение.
If the check does not match a check in the list, the bank holds the check for review.
После заполнения форма автоматически будет отправлена на рассмотрение в службу безопасности LinkedIn.
Once you've completed the form, it will automatically be sent to our Trust and Safety team for review.
Рассмотрение проблемы вируса иммунодефицита человека/синдрома приобретенного иммунодефицита во всех ее аспектах.
Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects.
Заявка на поднятие продукта будет отправлена на рассмотрение. После одобрения начнется поднятие продукта.
Your product boost will be submitted for review and start running when it's been approved.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité