Exemples d'utilisation de "расстанется" en russe avec la traduction "break up"
Кто-то будет слишком пьяным или расстанется, выставит себя дураком на танцполе.
Someone's always getting too drunk or breaking up, making a fool of themselves on the dance floor.
Даже если не сработает с Эми, даже если она расстанется со мной и мы не женимся, этого никогда не будет, между нами.
Even if things don't work out with Amy, even if she breaks up with me and we don't get married, it's never going to happen between us.
Если пара катается на лодке, они расстанутся.
If a couple takes a ride in the boat, they will break up.
Когда мы с Шарлоттой расстались, признаюсь, я пустил слезу.
When Charlotte and I broke up, I'll be honest, I did shed a tear.
А, так если пара катается на лодке, они расстанутся?
So if a couple rides on the boat, they will break up?
Я рассталась со своей пассией в самолете по пути назад.
I broke up with my ex on the plane coming back.
Они м Джосс только что расстались, и она так расстроена.
He and Joss just broke up, and she's devastated.
Хилли, я забеременела после того, как вы с Джонни расстались!
Hilly, I got pregnant after you and Johnny broke up!
Значит, вы изменили ваш тон, с тех пор как расстались?
So you have shifted your tone since you broke up?
Если расстанешься с ними, всегда можешь оправить их за решётку.
If you break up with them, you can always send them to jail forever.
Особенно потому, что мисс Хилли и мистер Джонни только что расстались.
And especially since Miss Hilly and Mr Johnny had just broke up, too.
Что если мы расстанемся, но будем все еще соседями по комнате?
What if we break up and we're still sharing the same room?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité