Exemples d'utilisation de "расстояния" en russe avec la traduction "distance"
A Минимальные разделительные расстояния не предписаны.
A Minimum separation distances are not prescribed
На изображение показан регулятор расстояния до микрофона.
A drawing shows the distance-to-mouth adjustment of the microphone boom.
Огнестрельное, навылет и снова с большого расстояния.
It's a through-and-through gunshot, again from a distance.
Хороший типограф всегда чувствует расстояния между символами.
A good typographer always has sensitivity about the distance between the letters.
Я изучаю аногенитальные расстояния, гендерные переходы, вагинальную атрофию.
I'm studying anogenital distances, gender flips, vaginal atrophy.
Он измеряет расстояния между, качающимся рычагом и клапаном.
It-it like changes the distance between the, rocker arm and the valve stems.
Настройте механизм расчета пробега для расчета расстояния транспортировки.
Set up a mileage engine to calculate the transport distance.
Генерал, мы не сможем захватить цель с такого расстояния.
General, we can not lock from this distance.
в случае устройств видеокамеры/видеомонитора: расстояния обнаружения и дальности видения.
in case of camera-monitor devices the detection distance and the range of vision.
Многие писали о том, как телекоммуникационные технологии вызывают “смерть расстояния”.
Many have written about how telecommunications technology is bringing about the “death of distance.”
что сделало возможным хранение и транспортировку рыбы на большие расстояния.
And with salting, it became possible to store fish and to transport it long distances.
С расстояния в один дюйм выстрел должен быть еще эффективней.
At a distance of one inch, the shot should be even more efficient.
Приняв правильное положение, я могу двигаться вперёд и пролетать значительные расстояния.
With a proper body position I'm able to really move forward to gain quite some distance.
Например, расстояния структурируются по точкам останова 50, 100 и 150 миль.
For example, distances are structured into breakpoints of 50, 100, and 150 miles.
Ясный обзор, но достаточно препятствий и расстояния, чтобы не быть замеченным.
Clear line of sight, but enough obstructions and distance to avoid being seen.
Сумма зависит от стоимости груза и расстояния, на которое его везут.
The amount depends on the value of the freight and the distance it will be hauled.
То есть перемещения инструментов на большие расстояния - признак торговли, а не миграции.
So long-distance movement of tools is a sign of trade, not migration.
Он как будто наблюдатель, который следит с расстояния, через объектив или двусторонние зеркала.
Sounds like a voyeur - they observe from a distance, telephoto lens, two-way mirrors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité