Exemples d'utilisation de "расступились" en russe

<>
Облака расступились, и многое открылось. Clouds parted, and much was revealed.
Тучи расступились и мой мир озарил свет. The clouds part, and my world is a brighter place.
И облака расступились, и мы вошли в Его Царство! And the clouds parted and we entered His Kingdom!
Подобное тому, когда расступилось Красное Море. Like the parting of the Red Sea.
Надо только подождать, когда тучи расступятся, и солнце. It's only a matter of time until the clouds part and the sun shines.
Надо только подождать, когда тучи расступятся, и солнце выйдет. It's only a matter of time until the clouds part and the sun shines down.
Ну, допустим, Моисей, каким-то чудом мы заставим расступиться море грязи. Let's just say, by some miracle we are able to part the dirt sea, Moses.
Возник шум, похожий, я думаю, на звук Красного моря, когда оно расступилось. Now, this made a noise, similar I guess, to the sound made by the Red Sea when it was parted.
Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине. The people there made way for the fire engine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !