Exemples d'utilisation de "рассчитывали" en russe avec la traduction "count"
Traductions:
tous675
expect233
count211
calculate189
design9
settle5
figure on1
bargain on1
reckon on1
autres traductions25
Держу пари, вы не рассчитывали, что Джинн попытается замести следы.
I'll bet you didn't count on Jinn trying to cover tracks, though.
Большинство из них рассчитывали на монополию партии в СМИ, чтобы донести свою идейную позицию, вроде такой:
Most counted on the party's media monopoly to carry their message, such as it was:
Все эти 60 лет, которые прошли с момента окончания Второй мировой войны, мы рассчитывали друг на друга в трудные времена.
In the 60 years since World War II came to an end, we have counted on each other in times of peril and challenge.
Большинство из них рассчитывали на монополию партии в СМИ, чтобы донести свою идейную позицию, вроде такой: «Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста».
Most counted on the party’s media monopoly to carry their message, such as it was: “Vote Lezek, a good communist.”
Она начала свой бизнес, незаконно заняв брошенный гараж. Она шила простыни и наволочки и продавала их в городе, чтобы поддержать финансово 12 или 13 членов семьи, которые на неё очень рассчитывали.
She had started her business squatting in an abandoned garage, sewing sheets and pillow cases she would take to markets all around the city so that she could support the 12 or 13 family members who were counting on her for survival.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité