Exemples d'utilisation de "расчетов" en russe avec la traduction "calculation"
Traductions:
tous2761
calculation1781
calculating290
payment268
interest34
policy19
team11
reckoning8
settling8
crew3
dismissal2
autres traductions337
Фиксированная ставка без дополнительных расчетов.
The flat rate without any additional calculations.
Процесс определения расчетов состоит из следующих шагов:
Defining calculations involves the following steps:
Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов.
Or make it worse, by increasing the required volume of calculations.
Запись расчетов включает вычисленные затраты и цену продажи.
The calculation record includes a calculated cost and a calculated sales price.
Наиболее важной функцией является возможность выполнения расчетов плана.
The most important feature is the ability to make plan calculations.
У расчетов спецификации, использующих стандартные себестоимости, есть несколько ограничений.
Several restrictions apply to BOM calculations that use standard costs.
На основании этих несложных расчетов можно сделать несколько выводов.
Several conclusions can be drawn from what admittedly are back of the envelope calculations.
использование силы все еще остается основой их дипломатических расчетов.
the exercise of power remains at the heart of their diplomatic calculations.
Тип расчетов определяет, какое сальдо затрат будет использоваться в отчете.
The calculation type determines the cost balances that are considered for the report.
База для расчетов приобретенных номенклатур — это стоимость приобретения без НДС.
The calculation of purchased items is based on the acquisition cost minus value added tax (VAT).
Узел "Простой" используется для выполнения простых расчетов в модельном дереве.
The Simple node is used to perform simple calculations in the modeling tree.
Упаковочные материалы, вес и объем проверяются во время расчетов укладки.
The packing materials, weight, and volume are validated during boxing calculations.
Благодаря этому для выполнения расчетов не придется создавать отдельный запрос.
This eliminates the need for a separate query to do calculations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité