Exemples d'utilisation de "ребенок-инвалид" en russe

<>
Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным. The word fugusha ("disabled") might be insulting.
Ребёнок может стоять, но не может ходить. The baby can stand but can't walk.
Я — инвалид. I'm an amputee.
Ребенок споткнулся и упал на колени. The kid stumbled and fell to his knees.
Неприемлемо: «Вы инвалид Unacceptable: "Handicapped?"
Ребёнок был спасён из горящего дома. The child was rescued from a burning house.
И не думайте, что вам это не грозит потому что вы симпатичный придурок, вежливый гей, несчастный инвалид или мужчина с сопрано. And don't think you're not in danger just because you're a handsome idiot, a debonair homosexual, a hapless invalid, or a strapping male soprano.
Он сразу же понял, что ребенок голоден. At a glance, he knew that the child was hungry.
Если бы американские газеты пронюхали бы об этом, то весь проклятый мир сказал бы, что Уинстон - инвалид с больным сердцем, и это было бы катастрофично. If the American newspapers got wind of it, the whole damn world would be told Winston's an invalid with a dicky heart and that'd be disastrous.
Ребёнок боится темноты. A child is afraid of the dark.
И Крикет, этот инвалид. And Cricket, that twisted little gimp.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. A child whose parents are dead is called an orphan.
Инвалид и глухая девушка. A gimp and a deaf girl.
Ребёнок больше похож на свою маму. The child bears a closer resemblance to his mother.
Жирный, инвалид, молчун, тупой. Fat, crippled, silent, foolish.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Там были ступеньки, и инвалид не смог бы подняться, чтобы увидеть этот красивый пейзаж. There would have been steps, and that person could not get to see this beautiful lakeshore.
Ребенок упал с лестницы. The child tumbled down the stairs.
Так что, если кто-нибудь скажет тебе, что только потому, что серийный убийца откромсал тебе руки ты теперь инвалид, ты скажешь ему позвонить мне. So if anybody ever tells you that just because you got your arms chopped off by a serial killer that somehow you're handicapped, you have 'em give me a call.
Три года назад у меня был мертворожденный ребенок. I had a stillborn baby three years ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !