Exemples d'utilisation de "ребятах" en russe

<>
Или пусть еще на ребятах разомнётся? Or are you sending in more guys for him to beat up?
Я продолжал думать об этих ребятах без рук. I keep thinking about these kids with no arms.
Ага, когда остальные узнают об этих ребятах, они вприпрыжку побегут, да, Макс? Oh, yeah, because once the other agents hear about these guys, they'll just jump at the chance, right, Max?
И еще хотел бы сказать об этих ребятах, что они тоже знают, чем зарабатывают на жизнь. And the other thing about these guys is, they also know what they do for a living.
Ну конечно, это фейк, ребят. Obviously, this is fake, you guys.
Ребята из социального круга Слейда. Kids in Slade's social circle.
Чего мы ждем теперь, ребята, так, это общеизвестного бандита. What we're waiting for now, children, is the proverbial button man.
Ребята, на здоровяка оказывают давление! Folks, there's pressure on the big guy!
Вам, ребят, нравится "Образцовый самец"? Do you guys like "Zoolander"?
Звоню узнать, как там ребята. I'm just caIling to see how the kids are doing.
Этот день, дорогой Николай Николаевич, надолго останется в памяти ребят. This day, dear Nikolai Nikolayevich, will live in the children's memory for a long time.
Эти ребята, ночные гуляки Он напал на Кэти без причины. This guy, some nightwalker, he attacked Katie for no reason.
Эй, ребят, этот джингл великолепен. Hey, guys, this jingle's pretty great.
Я знал ребят оттуда, которые исправились. I've known kids there who straightened up.
И кого как не ребят от 10 до 25 лет спрашивать об этом? And who better to ask than 25 eight- to 10-year-old children?
А вы, ребят, уверены, что он захочет продать вам оптовую партию? Are you sure this guy wants to be selling you weight?
Ну, как внеклассное чтение, ребят? Now, how did the holiday reading go, guys?
Это шестидневное поглощяющее переживание для ребят. It's a six-day immersive experience for the kids.
elPeriodico взяло интервью у пяти ребят от десяти до 15 лет, частых пользователей сети. ElPeriódico interviewed five children aged between ten and 15 years old who are frequent Internet users.
Ну, ребята добрались до миллиарда долларов чужих людей, денег, которые они накопили. Well, the guy's got close to a billion dollars of other people's money stashed away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !