Beispiele für die Verwendung von "реверсировать тягу" im Russischen
Я хочу реверсировать тягу третьего и четвертого, так я смогу развернуть самолет и расчистить стоянку.
I want reverse thrust on three and four so I can turn the aircraft and clear that ramp.
Даже спокойная победа Пиньеры может реверсировать на последнем туре выборов 17 января, по мере того как Фрей и Энрикес-Оминами существенно разделяют голоса центро-левых.
Even a comfortable Piñera victory could be reversed on the January 17th run-off, as Frei and Enríquez-Ominami are essentially splitting the center-left vote.
(Необязательно) Чтобы реверсировать отказ, выберите запись вычета и в разделе Область действий в группе Реверс щелкните Сторнировать отказ.
Optional: To reverse the denial, select the deduction record, and then, on the Action Pane, in the Reverse group, click Reverse denial.
Перемещение основного средства можно реверсировать, если оно является самым последним перемещением основного средства.
You can reverse the transfer of a fixed asset if it is the most recent transfer of the fixed asset.
Установленный на F-16, он имел опасную привычку давать недостаточную тягу на режиме малого газа в самые ответственные моменты.
Installed on the F-16, it had an alarming habit of refusing to provide more than idle thrust at the worst possible moments.
Если журнал реверсирования чеков удалить, чек можно реверсировать повторно.
If the check reversal journal is deleted, the check can be reversed again.
Постепенно снижая вертолет к точке доставки, он внимательно следит за ним; он знает, что как только контейнер окажется на земле, эта дополнительная сила начнет поднимать вертолет вверх. Поэтому, как только машина начинает подниматься, летчик быстро уменьшает тягу.
As he descends gradually toward the delivery spot, he’s monitoring carefully; he knows that as soon as the container is on the ground, this extra power will cause the helicopter to start rising, so as soon as it begins rising, he will quickly roll off the throttle.
Можно реверсировать чек, если необходимо повторно произвести платеж, произведенный поставщику.
You might reverse a check if you have to reissue a payment that you made to a vendor.
На рубеже XX века, например, что-то не заладилось с изучением рынка у ведущего производителя колясок, рассчитанных на конную тягу, судя по тому, что он упорно пытался конкурировать путем выпуска все более изящных колясок, вместо того чтобы перейти на выпуск автомобилей или вовсе уйти из этого бизнеса.
At the turn of the century, for example, there was something wrong with the marketing efforts of a leading manufacturer of horse-drawn buggies if it persisted in trying to compete by making finer and finer buggies rather than turning to automobiles or going out of business altogether.
В форме Закрытие и коррекция на вкладке Обзор выберите запись перерасчета запасов, которую требуется реверсировать.
In the Closing and adjustment form, on the Overview tab, select the record of the inventory recalculation that you want to reverse.
Но отец, работавший врачом, настойчиво меня от этого отговаривал, полагая, что в результате я приобрету тягу к азартным играм.
I was strongly discouraged from this, however, by my physician father, who felt that it would simply teach me gambling habits.
Нельзя отменить перемещение, которое произошло до последнего перемещения, а также нельзя реверсировать перемещение, которое уже было реверсировано.
You cannot reverse a transfer that occurred before the most recent transfer, and you cannot reverse a transfer that has already been reversed.
Пропагандистская кампания против Влада окончилась полным успехом, удовлетворив тягу публики к сенсациям картинками с изображением злобного князя, сажающего на кол кого ни попадя.
The propaganda campaign against Vlad succeeded brilliantly, satisfying the public's appetite for sensation with graphic images of the vicious, impaling prince.
Люди должны ехать три часа за лекарством, которое контролирует тягу к наркотикам и сглаживает последствия употребления наркотиков.
People must travel for three hours to get the medicine that is proven to control cravings and reduce the harms of drug use.
Регистрации, которые были рассчитаны для работника, можно реверсировать.
You can reverse the registrations that have been calculated for a worker.
Можно реверсировать статус единицы обработки, назначенной канбану, с Пусто на Получено.
You can reverse the status of a handling unit that is assigned to a kanban, from Empty to Received.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung