Beispiele für die Verwendung von "редактируемый" im Russischen

<>
Устранена проблема, из-за которой при переключении с проводного подключения на беспроводное подключение редактируемый файл (.ppt, .xls и др.) помечался как "только для чтения". Addressed issue where when you switch from a wired connection to a wireless connection, a file (.ppt, .xls, etc.) that is being edited gets marked as “Read-Only”.
Чтобы добавить новый редактируемый диапазон, нажмите кнопку Создать. To add a new editable range, click New.
Чтобы удалить редактируемый диапазон, выберите поле Диапазоны защищенного листа, разблокируемые паролем, затем нажмите кнопку Удалить. To delete an editable range, select it in the Ranges unlocked by a password when sheet is protected box, and then click Delete.
Чтобы изменить существующий редактируемый диапазон, выберите поле Диапазоны защищенного листа, разблокируемые паролем, затем нажмите кнопку Изменить. To modify an existing editable range, select it in the Ranges unlocked by a password when sheet is protected box, and then click Modify.
Word преобразует содержимое PDF-файла в редактируемый текст, который вы сможете скопировать и вставить в документ Office. Word will convert the PDF to editable text and you can then copy and paste that text into your Office document.
Чтобы посмотреть, кто редактировал публикацию: To see who edited a post:
Если дважды щелкнуть поле Код, оно станет редактируемым. When we double-click the ID field here, we see that it becomes editable.
«Должен сказать, что читая это, я думал: „интересно, а почему мы это редактировали? “I do have to say that as I was reading, I was thinking, ‘I wonder why we redacted that?
Редактирование презентации в PowerPoint Online To edit a presentation using PowerPoint Online
Обратите внимание, что после выбора типа данных заголовок становится редактируемым. Notice that after we select the data type, the heading becomes editable.
Эпоха цензоров, которые физически редактировали газеты (я видела это во Вьетнаме и Мьянме), по большей части канула в лету. The age of censors physically redacting newspapers, as I have seen in Vietnam and Myanmar, is mostly over.
Чтобы получить права на редактирование: To get edit access:
Начиная с версии Word 2013 PDF-файлы можно преобразовывать в редактируемые документы Word. Starting with Word 2013, you can convert PDFs into editable Word documents.
Редактирование Страницы и добавление приложений Edit the Page and add apps
Оно получает снимок документа с помощью камеры устройства и сохраняет его в виде редактируемого документа непосредственно в Word. It uses your device's camera to capture the document and can save directly into Word format as an editable document.
Редактирование фотографий непосредственно в презентации. Edit photos right in a presentation.
Если вам нужна редактируемая копия изображения из статьи Переход на облако и гибридные решения, мы с радостью отправим ее вам. If you want an editable copy of the art you see in the Cloud adoption and hybrid solutions content, we’ll be glad to send it to you.
Хотите выполнять массовое редактирование быстрее? Do you want to bulk edit faster?
Добавление, редактирование и удаление списков Add, Edit and Delete Lists
Редактирование записей на Экспресс-панели Edit Speed Dial entries
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.