Exemples d'utilisation de "резервами" en russe avec la traduction "provision"

<>
В число его обязанностей также будут входить управление международными резервами, операции рефинансирования и обеспечение ликвидности. Other responsibilities will include international reserve management, refinancing operations and liquidity provisions.
Настройка типов резервов [AX 2012] Set up provision types [AX 2012]
Настройка резерва для ожидаемых убытков [AX 2012] Set up a provision for foreseeable losses [AX 2012]
О резерве для ожидаемых убытков [AX 2012] About the provision for foreseeable losses [AX 2012]
В поле Резервы по Zakat выберите счет резервов по Zakat. In the Zakat provisions field, select the Zakat provisions account.
В поле Резервы по Zakat выберите счет резервов по Zakat. In the Zakat provisions field, select the Zakat provisions account.
Счет Формирование резерва применяется для разноски прибыли в счет балансового отчета. The Provision for reserve account is used for posting the profit to a balance sheet account.
Пользователь автоматического резерва. Эта задача используется для автоматического запуска процесса подготовки пользователя. Automated provision user – Use this task to start the user provisioning process automatically.
Тип проводок Формирование резерва можно использовать для обработки отложенной прибыли по основным средствам. You can use the Provision for reserve transaction type to handle deferred profit on fixed assets.
Можно использовать резерв для ожидаемых убытков для проектов с фиксированной ценой и инвестиционных проектов. You can apply the provision for foreseeable losses to fixed-price projects and investment projects.
Форму Группы проектов можно использовать для создания резервов по ожидаемым убыткам в группах проектов. You can use the Project groups form to create a provision for foreseeable losses in project groups.
Объем начисленных резервов за 2014 составил 397,7 млрд руб. (+279,5% г/г). Total provisions amounted to RUB 397.7 bin in 2014 (+279.5% YoY), while in December the figure stood at RUB 19.8 bin.
Сбербанк начислил существенно меньше резервов в декабре после активного резервирования в октябре и ноябре. Provision charges dropped considerably in December after the bank set aside heavy provisions in October-November.
Счет учета используется для признания выручки отложенной прибыли и корреспондирующий счет корреспондирует счет учета для Формирование резерва. The ledger account is used for revenue recognition of the deferred profit and the offset account offsets the ledger account for Provision for reserve.
Дополнительные сведения о типах проводок Формирование резерва и Перенести из резерва см. в разделе О резервах основных средств. For information about the Provision for reserve and Transfer from reserve transaction types, see About fixed asset reserves.
Формирование резерва и Перенести из резерва — типы проводок, которые применяются только для резервов при продажах основных средств с прибылью. Provision for reserve and Transfer from reserve are transaction types that are used only for the reserves of sales of fixed assets with profit.
Такую свободу маневра и гибкость обеспечивают предусматриваемые в смете ассигнования на временный персонал общего назначения и резерв на непредвиденные расходы. Such scalability and flexibility are built into the estimates through the provisions for general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses.
Такую вариативность и гибкость сметы обеспечивают предусматриваемые в ней ассигнования на временный персонал общего назначения и резерв на непредвиденные расходы. Such scalability and flexibility are built into the estimates through the provisions for general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses.
В 1987 году был создан резерв для сокращения дефицита в связи с эксплуатацией рыболовецких судов Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций. The provision was established in 1987 to reduce the deficit in operating the fisheries vessel pool of the Food and Agriculture Organization of the United Nations.
При продаже основных средств с прибылью можно кредитовать прибыль на счет Формирование резерва, который должен быть настроен как счет балансового отчета. When a fixed asset is sold with a profit, the profit can be credited to a Provision for reserve account, which should be set up as a balance sheet account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !