Sentence examples of "резервировали" in Russian

<>
В последнюю минуту происходит взлом компьютеров избирательного штаба Макрона, оказавшихся кладезем электронной переписки. Из неё следует, что члены партии кандидата занимались бесстыдными делами: платили своим сотрудникам, резервировали столики в ресторанах, обменивались файлами, чтобы почитать. Then, at the last minute, the Macron campaign's computers were hacked, releasing a trove of emails revealing that members of the candidate's party had engaged in nefarious activities, like paying their employees, reserving tables at restaurants, and exchanging files for each other to read.
Резервирование определенного работника для проекта Reserve a specific worker for a project
Резервирование работников для проектной группы Book workers for a project team
Чтобы избежать потери важных данных, регулярно резервируйте их и храните как минимум в двух разных местах: например, на самом устройстве, на компьютере или в письменном виде. Back up your important data regularly to avoid losing it and store the data in at least two separate places, such as your device, computer, or write them down.
Резервировать запасы, если авторизация истекла Reserve inventory if authorization expired
один список помещений (для резервирования) One room list (for booking purposes)
Настройка резервируемых номенклатур [AX 2012] Set up items to reserve [AX 2012]
Это может привести чрезмерному резервированию ресурса. This can result in over booking the resource.
Массовое резервирование работников из проектных групп. Reserve workers in bulk from project teams.
Автоматическое принятие или отклонение запросов на резервирование Accept or decline booking requests automatically
Такой способ называется резервированием рекламных мест. This is called a Reserved Media Buy.
Щелкните Окончательное резервирование, чтобы создать окончательное назначение для работника. Click Hard book to create a hard-booked assignment for the worker.
Резервирование определенного работника для проекта [AX 2012] Reserve a specific worker for a project [AX 2012]
Выбор представителей для принятия или отклонения запросов на резервирование Select delegates who can accept or decline booking requests
Резервирование запасов, учитываемых в двух единицах измерения Reserve catch weight inventory
Щелкните Предварительное резервирование, чтобы создать предварительное (неточное) назначение для работника. Click Soft book to create a soft-booked, or tentative, assignment for the worker.
При снижении требований к резервированию ситуация обратная. The opposite is true if reserve requirements are lowered.
Профиль разноски, используемый при резервировании платежа непрерывности в виде предоплаты. The posting profile to use when a continuity payment is booked as a prepayment.
Возможности присвоения, поиска и резервирования атрибутов партии Batch attribute assignment, search, and reserve capability
Повторите этот шаг для каждой строки, которую требуется перенести в окончательное резервирование. Repeat this step for each line that you want to transfer to a hard booking.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.