Exemples d'utilisation de "резервирования" en russe

<>
Помимо обеспечения полного резервирования данных штаб-квартиры ЮНИСЕФ, данное подразделение будет поддерживать небольшую инфраструктуру, которая будет служить для 150 пользователей в 30 отделениях на местах в качестве резервного центра в том случае, если доступ отделений на местах к своим оперативным системам будет ограничен. In addition to full redundancy capacity of UNICEF headquarters, the facility would include a scaled-down infrastructure for servicing up to 150 field office users in 30 field locations as a back-up in the event that field locations have limited access to their operating systems.
Нажмите кнопку Рассчитать "доступно для резервирования". Click the Calculate ATP button.
Резервирование сети безопасности требует включенного теневого резервирования. Redundancy for Safety Net requires shadow redundancy to be enabled.
Отображаемое доступное для резервирования (ATP) количество всегда > = 0. The ATP quantity shown is always > = 0.
Выберите Продажа, а затем выберите Информация о "доступно для резервирования" >. Click Sell, and then click ATP information.
Приложение отображает развитие доступного для резервирования количества во времени на графике. The program displays the ATP development over time in a graph.
Доступное для резервирования (ATP) количество — это незадействованное сальдо склада за первый период. The ATP quantity is the uncommitted inventory balance in the first period.
Microsoft Dynamics AX рассчитывает доступное для резервирования (ATP) количество по следующей формуле: Microsoft Dynamics AX calculates the ATP using the following formula:
Когда проект будет закрыт, все резервирования работника, сделанные для проекта, удаляются автоматически. When a project is closed, all of a worker’s bookings that are made for the project are released automatically.
Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования. The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant.
Когда сообщение пересекает границу высокой доступности транспорта, функция теневого резервирования запускается или перезапускается. When a message crosses the transport high availability boundary, shadow redundancy begins or restarts.
Функция теневого резервирования никогда не отслеживает теневые сообщения на границе высокой доступности транспорта. Shadow redundancy never tracks shadow messages across a transport high availability boundary.
Конечно же, существование теневой сети безопасности требует включенного теневого резервирования (включено по умолчанию). Although it may seem obvious, the existence of the Shadow Safety Net requires shadow redundancy to be enabled (it's is enabled by default).
Microsoft Dynamics AX подсчитывает доступное для резервирования (ATP) количество методом “суммарное ATP с прогнозированием”. Microsoft Dynamics AX calculates the available-to-promise (ATP) quantity based on the “cumulative ATP with look-ahead” method.
Диспетчер теневого резервирования — это основной компонент сервера почтовых ящиков, отвечающего за управление теневым резервированием. Shadow Redundancy Manager is the core component on a Mailbox server that's responsible for managing shadow redundancy.
Сбербанк начислил существенно меньше резервов в декабре после активного резервирования в октябре и ноябре. Provision charges dropped considerably in December after the bank set aside heavy provisions in October-November.
Функция теневого резервирования создает резервную копию сообщения на другом сервере до принятия или подтверждения сообщения. Shadow redundancy creates a redundant copy of the message on another server before the message is accepted or acknowledged.
В таблице ниже описаны компоненты системы теневого резервирования в службе транспорта на сервере почтовых ящиков. This table describes the components of shadow redundancy in the Transport service on Mailbox servers.
Ниже указаны ситуации, в которых системе теневого резервирования не удается защитить сообщения, находящиеся в пути. These are the situations where shadow redundancy can't protect messages in transit:
Поддержка резервирования предварительного обновления, чтобы нежестко забронированные часы сотрудника не учитывались в оценке общей доступности сотрудника. Soft-booking support has been updated, so that a worker’s soft-booked hours do not count against the worker’s overall availability.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !