Exemples d'utilisation de "резину" en russe
Скажи мне, что происходит, когда перегревают резину?
So tell me, what happens when you superheat rubber?
А я могла бы найти в этом месте пористую резину.
I found a wonderful place here to get sponge rubber.
" ПРИМЕЧАНИЕ: Пластмассовые материалы означают также другие полимерные материалы, например резину ".
" NOTE: Plastics materials, is taken to include other polymeric materials such as rubber.”
Преступник скомкал газету и измельчил резину, сложил ее возле жертвы.
Offender balled up newspaper and shredded rubber, piled it near the victim.
Русские одуванчики дают правильный млечный сок, из которого можно делать одуванчиковую резину.
Those guys produce just the right milk-white liquid to make into fake rubber.
И я прикрепил резину к кончикам щипцов, чтобы они не давили на стекло.
And I built rubber around the end of the tweezer so it wouldn't crush the glass.
Почему мы грубим, хамим, напиваемся, падаем, жжём резину, издаем звуки поцелуев из окон?
Why are we rude, obnoxious, getting drunk, falling down, peeling rubber, making kissing?
Но ты жжешь резину, это просто дрэг-рэйсинг, даже не нужно думать о поворотах.
But you burn rubber up, it's just drag racing so you don't even think about turning.
В конце-концов, в Таиланде мы буддисты, у нас нет бога, и вместо этого мы говорим: "Мы верим в резину."
And then finally, in Thailand we're Buddhist, we don't have a God, so instead, we say, "In rubber we trust."
Проводится ряд экспериментов по разделению пластической смеси на разные материалы (ПВХ, ПЭ и резину), но в Нидерландах это экономически невыгодно.
Several tests are conducted to separate the plastic mixture into the different plastics (PVC, PE and rubber), but in the Netherlands this is not economically profitable.
Завод " НАИРИТ " в Ереване, который производит главным образом хлоропреновую резину и латексы и продает свою продукцию мировым производителям резинотехнических изделий, кабелей и т.п.
The NAIRIT plant in Yerevan, which produces mainly chloroprene rubbers and latexes and sells its products worldwide for the manufacture of industrial rubber goods, cables, and the like.
без посторонних веществ (например, стекла, резины, металла),
Free from any foreign material (e.g. glass, rubber, metal).
Все баллоны с воздухом на месте, резина вся потрескалась.
The air tank's all seized up, the rubber's all split.
В них встречаются различные типы смеси резины и нейлона.
There are different types of rubber and nylon compounds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité