Exemples d'utilisation de "результатах поиска" en russe

<>
Что показывается в результатах поиска? What shows up in search results?
Выберите источники в результатах поиска. Choose the resources that you'd like to use from the search results.
Выберите нужного человека в результатах поиска. Choose the person you want from the search results.
В результатах поиска выберите необходимое местоположение. Select the location you want in the search results.
Выберите подходящий вариант в результатах поиска. Select an option from the search results.
В результатах поиска щелкните Проверка обновлений. In the search results, click Check for updates.
В результатах поиска появится значок программы Word. The Word program icon appears in the search results.
Выберите в результатах поиска Программы и компоненты. Select Programs and Features from the search results.
В результатах поиска щелкните приложение, чтобы запустить его. In the search results, click the application to start it.
Сообщать о неполных результатах поиска, когда сообщения еще индексируются. Prompt me when search results may be incomplete because messages are still being indexed.
Моя Страница не отображается в результатах поиска на Facebook. My Page isn't appearing in Facebook's search results.
В результатах поиска отображаются только сообщения, отправленные указанным лицом. From: filters your search results to only show messages sent by a specific person.
Чтобы запустить приложение, щелкните его название в результатах поиска. In the search results, click the name to start the application.
Введите services.msc и выберите Службы в результатах поиска. Type services.msc, and then select Services in the search results.
В результатах поиска выберите пункт "Параметры приложения по умолчанию". In the search results, select Default app settings.
Сообщения с файлами неподдерживаемых типов, которые возвращаются в результатах поиска Messages with unsupported file types returned in search results
В результатах поиска выберите проводки для добавления во внутрихолдинговый счет. In the search results, select the transactions to add to an intercompany invoice.
Эти ролики не отображаются на вкладке "Видео" и в результатах поиска. Your private videos won’t appear to others who visit the "Videos" tab of your channel page and shouldn't show up in YouTube's search results.
Невозможно использовать командную консоль для просмотра сообщений, возвращаемых в результатах поиска. You can’t use the Shell to preview messages returned in search results.
Он не виден другим пользователям и не выводится в результатах поиска. When a video is locked as private, it won't appear on your channel or in search results, and will be invisible to other users.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !