Exemples d'utilisation de "рейтингу" en russe avec la traduction "ranking"

<>
Люди могут сортировать комментарии по времени или социальному рейтингу с помощью меню, расположенного справа вверху плагина комментариев. People can sort comments by time or social ranking using the menu on the top right of the comments plugin.
В конце концов, лучшее образование - согласно последнему рейтингу международных университетов - можно получить в университетах Великобритании и США. After all, the best education - according to the latest World University Rankings - is to be found in the universities of the U.K. and the U.S.
Согласно рейтингу 2005 года, Исландия является наименее коррумпированной страной, вслед идут Скандинавские страны, Новая Зеландия и Сингапур. In the 2005 rankings, Iceland scored as the least corrupt country, with the Scandinavian countries, New Zealand, and Singapore close behind.
На этом континенте находятся девять из десяти самых загрязненных стран, согласно «Рейтингу качества воздуха» Йельского университета в 2014 году. The continent is home to nine of the world’s ten most polluted countries, according to Yale University’s 2014 Air Quality Ranking.
Согласно новому рейтингу социальной справедливости, который определяется в рамках проекта индикаторов устойчивого управления (SGI) Фонда Bertelsmann, Австрия, Дания и Германия возглавляют рейтинги по доступности рынка труда, а за ними следуют Швеция и Финляндия. According to a new Social Justice ranking by the Bertelsmann Stiftung’s Sustainable Governance Indicators (SGI) project, Austria, Denmark, and Germany top the list in terms of labor-market access, followed by Sweden and Finland.
Япония потеряла 80-е место по гендерному разрыву по рейтингу Всемирного экономического форума, которое она занимала в 2006 году, и теперь находится на 98-м, по состоянию на 2011 год. Это тревожный знак того, что последний шанс был упущен. Japan slipped from 80th place in the World Economic Forum’s gender-gap rankings in 2006 to 98th in 2011, a worrying sign that a critical opportunity is being missed.
В разделе Общие нажмите Рейтинг комментариев. From General, click Comment Ranking
При составлении рейтинга учитываются четыре фактора. The ranking takes into account four factors.
Еврокомиссия вводит «более справедливую» систему вузовских рейтингов European Commission Unveils 'Fairer' University Ranking System
Добавляйте свои счета в рейтинг в Личном кабинете. Use your Personal Area to add your accounts to the ranking page.
Чтобы включить рейтинг комментариев, вы должны быть администратором. To allow comment ranking, you'll need to be an admin.
Рентье с оптимизмом отзывается о перспективах этого рейтинга. Rentier, for one, is optimistic about the ranking's future.
В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг: In general, the poorer the country, the lower the ranking:
Плагин комментариев включает встроенные средства модерации и социальный рейтинг. The comments plugin also includes built-in moderation tools and social relevance ranking.
Можно найти рейтинг практически для любого вида человеческой деятельности. One can find a ranking for almost every form of human activity.
Просмотр рейтинга в списках лидеров программы предварительной оценки Xbox View your Xbox Insider leaderboard ranking
Начинайте торговать и бороться за первые места в рейтинге. Start trading your way to the top of the rankings.
Отдается ли предпочтение моментальным статьям в рейтинге Ленты новостей? Are Instant Articles favored in News Feed ranking?
Низкий рейтинг Америки в индексе ЦУР – это не порка Америки. America’s low ranking in the SDG Index is not America-bashing.
В результате их экономический рейтинг различных стран может сильно варьироваться. As a result, their rankings of different countries’ economies can vary widely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !