Exemples d'utilisation de "рекомендаций" en russe avec la traduction "recommendation"
Traductions:
tous11420
recommendation10727
recommending88
reference61
counselling7
referral6
counseling3
recomendation3
commending2
autres traductions523
Система последующей деятельности и осуществление рекомендаций
Follow-up system and implementation of recommendations
Срок давности некоторых рекомендаций вызывает особую обеспокоенность.
The age of some recommendations is of particular concern.
Пункт 9- Утверждение рекомендаций и смежных документов
Item 9- Approval of Recommendations and associated documents
Пункт 6- Утверждение рекомендаций и смежных документов
Item 6- Approval of recommendations and associated documents
Пункт 10- Утверждение рекомендаций и смежных документов
Item 10- Approval of Recommendations and associated documents.
Когда пользователь открывает ваше приложение из раздела рекомендаций.
When a user is brought to your app via the recommendations section.
Вот несколько советов и рекомендаций по использованию ссылок.
Here are some ideas and recommendations for using links:
Просмотр и изменение рекомендаций обработки события для сотрудника.
View and modify the event process recommendations per employee.
Использование рекомендаций для корректировки фиксированных надбавок или премий/
Use recommendations to adjust fixed increases or awards.
поддержка УСВН и внешних аудиторских служб и выполнение рекомендаций.
Support to OIOS and external audit services and implementation of recommendations.
В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
Our report makes dozens of such practical recommendations.
Ограничения на общее количество запрашиваемых и полученных рекомендаций не существует.
There's no limit to the total number of recommendations you can request or receive.
Обычно не дается никаких рекомендаций относительно верного значения данного атрибута.
Generally, there is no best practices recommendation for determining the correct value for this attribute.
При настройке пользовательских требований к электронным подписям придерживайтесь следующих рекомендаций:
Follow these recommendations when you set up custom requirements for electronic signatures:
Нет и шаблонных рекомендаций, не принимающих во внимание контекстуальные различия.
Also gone are the cookie cutter policy recommendations unaffected by contextual differences.
Допускает скрытое использование этой информации, например, для рекомендаций и рейтингов.
Any non-visible use of this information, for example, for recommendations and ranking
После включения функции рекомендаций совпадение потребляемых ресурсов выросло для всех пользователей.
After recommendations were turned on, the overlap in media consumption increased for all users.
Нумерация рекомендаций соответствует порядку, в котором они изложены в Венской декларации.
The recommendations are numbered in the order of their appearance in the Vienna Declaration.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité