Exemples d'utilisation de "рекордного" en russe
Например, производство опия в прошлом году достигло рекордного уровня.
opium production last year was at an all-time high.
ЦБТР пытается сохранить независимость, когда лира достигает рекордного минимума
CBRT TRYing to Keep its Independence as Lira Hits All-Time Low
Бегство капитала достигло почти рекордного уровня и также продолжает усиливаться.
Capital flight is near an all-time high and is also increasing.
Напротив, как показывают опросы, озабоченность американцев проблемой глобального потепления достигла сейчас рекордного уровня.
On the contrary, polling data show that Americans’ concern with global warming is now at or near all-time highs.
При поправке на инфляцию сегодняшней цене весьма далеко до рекордного уровня января 1980 г.
After adjusting for inflation, today's price is nowhere near the all-time high of January 1980.
В этом году рост валового внутреннего продукта (ВВП) достиг рекордного уровня и составил 5,8 %.
This year, gross domestic product (GDP) has recorded a growth rate of 5.8 per cent.
В результате, индекс Доу-Джонса (Dow) достиг нового рекордного максимума, а в Европе в числе лучших был FTSE.
As a result, the Dow has rallied to a fresh all-time high while in Europe the FTSE has been among the top performers.
После того как в июле цена на нефть достигла рекордного максимума, она начала постепенно откатываться к июньским уровням.
After setting all-time highs in July, oil has recently retraced to its lowest levels since June.
Отметка 0.760 также находится всего в 80 пунктах от рекордного максимума 2011 года в 0.8840/42.
At 0.760, it is also just 80 pips shy of hitting the July 2011 high of 0.8840/42.
Из-за стремления выполнить эти необоснованные обещания бюджетные расходы достигнут в текущем году рекордного уровня - 92,3 триллиона йен.
In attempting to fulfill these inconsistent pledges, government spending this year will reach an all-time high of ¥92.3 trillion.
Игрок, к примеру, может поделиться радостью от рекордного количества баллов, заработанных на уровне, либо рассказать о победе в еженедельном турнире.
Maybe a player is bragging about a high-score on a level they completed, or that they've won a weekly tournament.
В частности, Колумбия сообщила об изъятии рекордного коли-чества не только перманганата калия, но и ацетона, серной кислоты и толуола.
Colombia, in particular, reported its largest-ever seizures of acetone, sulphuric acid and toluene, in addition to potassium permanganate.
Игрок, к примеру, может поделиться своей радостью от рекордного количества баллов, заработанных на уровне, либо рассказать о победе в еженедельном турнире.
Maybe a player is bragging about a high-score on a level they completed or that they've won a weekly tournament.
Она упала до нового рекордного минимума в начале января, но покупатели быстро вошли в дело и продвинули пару снова выше поддержки 1.0420.
The dropped to a new all-time low in early January, but buyers quickly stepped in to push the pair back above 1.0420 support.
Индекс Деловой Активности (PMI) по росту производства в еврозоне, в прошлом месяце достиг рекордного уровня, и даже экономика Греции, наконец-то, начала расти.
The eurozone Purchasing Managers’ Index for manufacturing hit an all-time high last month, and even Greece’s economy is finally growing.
Учитывая, что FTSE Великобритании также не далеко от своего рекордного максимума, можно сказать, что уступающему CAC Франции, пожалуй, еще много предстоит сделать, чтобы их догнать.
With the UK’s FTSE also not too far from its own all-time peak, it could be argued that the underperforming French CAC index may have a lot catching up to do.
То есть один лишь переход к всеобщему бесплатному образованию в США может повысить дефицит бюджета страны до рекордного уровня, когда-либо наблюдавшего в нормальные времена.
So, just providing universal free education in the US would run the country’s deficit up to the highest level ever recorded in normal times.
Пара USDRUB остается в 50-ти пунктах от рекордного максимума прошлой недели, и любые намеки на то, что конфликт снова усугубляется, могут привести пару опять к уровню 37.50.
The USDRUB remains within 50 pips of last week’s all-time high, and any hints that violence is flaring up again could take the pair right back to 37.50.
Хоть он все же и поднялся до нового рекордного максимума, он был всего на 75 пунктов выше отметки 6900, следовательно, это означает, что психологический барьер в 7000 остался пока нетронутым.
Though it did rally to a fresh all-time high, it was only a mere 75 points above the 6900 which therefore meant that the psychological barrier of 7000 remained out of reach yet again.
Цены на нефть достигли рекордного уровня в 2004 и 2005 годах в США, но не в Европе, что частично объясняет, почему это не повлияло на экономический рост в европейских странах.
Oil prices hit records in the US in 2004 and 2005, but not in Europe, which partly explains why economic growth there has not been affected.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité