Exemples d'utilisation de "реструктуризациях" en russe avec la traduction "restructuring"

<>
Traductions: tous706 restructuring704 reconversion2
Как во времена Великой депрессии и во многих реструктуризациях долгов, имеет смысл при данных обстоятельствах отдать распоряжение о частичном списании долгов или обмене долговых обязательств на акции в финансовом секторе. As during the Great Depression and in many debt restructurings, it makes sense in the current contingency to mandate partial debt forgiveness or a debt-for-equity swap in the financial sector.
Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются. Alternatives to a debt restructuring are fast disappearing.
Где отражаются расходы на реструктуризацию? How is a restructuring charge reported?
Что такое расходы на реструктуризацию? What is a restructuring charge?
Реструктуризация долга, снижение затрат, увольнения. Debt restructuring, cost cutting, layoffs.
В горнодобывающей промышленности продолжается процесс реструктуризации. The mining industry continues its restructuring process.
Смертельная отсрочка в реструктуризации долга Греции The Lethal Deferral of Greek Debt Restructuring
*При экономической реструктуризации важны исходные условия. • Initial conditions matter in economic restructuring
Из чего состоят расходы на реструктуризацию? How is a restructuring charge incurred?
Нарушения, реструктуризация, изменение условий имеет последствия”. Defaulting, restructuring, changing the terms has consequences.”
Реструктуризация китайской экономики – это долгосрочный проект. Restructuring the Chinese economy is a long-term project.
Конвертация, распределение, реструктуризация, объединение ценных бумаг Conversion, distribution, restructuring and merger of securities
Управление трудовыми ресурсами и промышленная реструктуризация Labour management and industrial restructuring
Реструктуризация Китая идет другим путем: быстрая урбанизация. China is restructuring in another way: rapid urbanization.
Призывы к незамедлительной реструктуризации долгов остались без внимания. Calls for immediate debt restructuring went unheeded.
Страна, потонувшая в долгах, нуждается в реструктуризации долга. A country drowning in debt needs debt restructuring.
сокращение административных и накладных расходов посредством организационной реструктуризации; cutting of administration and overheads through organizational restructuring
Секьюритизация сделала реструктуризацию долга трудной, если не невозможной. Securitization made debt restructuring difficult, if not impossible.
Данное действие, должно было бы включить и реструктуризацию. The operation might involve restructuring as well.
Это обуславливает реструктуризацию программ по налогам и затратам. That necessitates restructuring both tax and expenditure programs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !