Exemples d'utilisation de "реформаторов" en russe avec la traduction "reformer"
Реформаторов заставили замолчать во имя сохранения стабильности.
The reformers were silenced in the name of maintaining stability.
Чубайс, Лившиц, Немцов, Явлинский и Кириенко - среди реформаторов.
Chubais, Livshitz, Nemtsov, Yavlinksy, and Kiriyenko among the reformers.
со стороны воинствующих исламистов и со стороны либеральных реформаторов.
one from violent Islamists, and the other from liberal reformers.
В смысле, что - - Президент хочет двух реформаторов в ФИК.
The president wants two reformers on the FEC.
Адаптация Ислама к современным условиям была целью первого поколения реформаторов.
Adapting Islam to modern conditions was the purpose of the first generation of reformers.
Налицо все признаки того, что реформаторов она опасается намного больше.
There is every indication that they fear the reformers far more.
Консерваторы хотят не только "заткнуть" реформаторов, но и спровоцировать конфронтацию.
Conservatives want not only to silence the reformers, but to provoke confrontation.
Его ждут вечером в Клубе реформаторов, на партию в покер.
He is expected at the Reformer Club in Pall Mall this evening.
глядя в одну сторону, королевское семейство побуждает демократических реформаторов высказываться открыто;
looking in one direction, the royal family encourages democratic reformers to speak out;
Однако для многих реформаторов из ТРТ вопрос СМИ стал личным кризисом.
But for many of the reformers in TRT, the media issue is a personal crisis.
В Египте прогрессивные идеи Абду нашли поддержку лишь у небольшой группы реформаторов.
In Egypt, Abduh's progressive ideas gained support from only a tiny group of reformers.
Лещенко и 26 реформаторов — из 455 членов Верховной Рады — можно условно объединить в группу «еврооптимистов».
Leshchenko and twenty-six reformers, out of the Rada’s 455 members, have banded together loosely as “Euro-optimists.”
Из тринадцати арестованных реформаторов десять подчинились этому требованию, однако трое отказались - и поплатились за это.
Of the thirteen reformers who were arrested, ten submitted to this demand, but the other three refused and have paid the price.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité