Exemples d'utilisation de "рецепт" en russe avec la traduction "prescription"
Я просто пришёл возобновить рецепт на протромбин.
I just came to renew my prescription, for my prothrombin.
Это не универсальный рецепт - этнически гомогенизированные государства.
This is not a universal prescription for ethnically homogenous states.
Слушай, аптекарь, а рецепт на смокинг у тебя есть?
Say, druggist, do you have a prescription for a tuxedo?
Я, в свою очередь, выпишу вам рецепт на противовоспалительные средства.
In the meantime, I'll give you a prescription for some anti-inflammatories.
Рецепт для спасения больной мировой экономики следует непосредственно из диагноза:
The prescription for what ails the global economy follows directly from the diagnosis:
Хотите взглянуть на мой рецепт, или платок на голове говорит сам за себя?
So you wanna see my prescription card, Or the head scarf speak for itself?
И если вы способны написать рецепт, то ваш возраст меня ни капли не беспокоит.
So if you're able to fill out a prescription, Then your age doesn't bother me at all.
Ваша честь, здесь речь не о том, нужен ли рецепт, чтобы продавать это лекарство несовершеннолетним.
Your honor, this discussion isn't about whether the drug should be available to minors with a prescription.
Поэтому я бы хотела показать вам еще один рецепт нашей клиники под названием "Парковка запрещена".
So I want to show you one prescription product in the clinic called the No Park.
Спустя пару мгновений, мне назначили операцию через несколько недель и рецепт на большое количество Перкоцета.
Moments later, I had a surgery date just weeks away, and a big fat prescription for Percocet.
А теперь я собираюсь выписать вам рецепт, и вы можете пойти с ним в любую аптеку.
Now, I'm going to write you out a prescription, and you can get it filled at any drugstore.
Я заметил, что Чак забыл свой увлажняющий крем для экземы, а для его получения ему нужен рецепт.
I noticed that Chuck left behind his eczema moisturizing cream, which he needs a prescription for.
Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром, это замечательно, так что вот вам рецепт от доктора Лав:
I'm happy to share a little more love in the world, it's great, but here's your prescription from Dr. Love:
Сказала, что у нее есть рецепт, чтобы справиться с ее навязчивым состоянием, что она сможет вести нормальную жизнь.
Said she had a prescription that would take care of her OCD problem, that she could just lead a normal life.
Офицеры, наводнившие дом Стэна, не обратили внимания, но если ты посмотришь на шкафчик с медикаментами, увидишь рецепт на МПА.
The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA.
Но есть политический рецепт, который доступен для сегодняшних лидеров и который мог бы помочь устранить препятствия на пути предложения:
But there is a policy prescription available to leaders today that could help remove supply-side obstacles:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité