Exemples d'utilisation de "речевой трафик" en russe
И появился второй речевой оборот после “Grexit” (выход Греции из Еврозоны), который вошел в историю как “taper tantrum” (истерия по поводу сужения).
In the cleverest turn-of-phrase since “Grexit,” this reaction came to be known as the “taper tantrum.”
на данный момент иностранный трафик у этого файла превышает российский
at present the foreign traffic of this file exceeds the Russian one
По данным нового доклада фонда Sunlight, с 2005 года уровень речевой культуры в Конгрессе снизился почти на целый балл.
According to a new report by the Sunlight Foundation, Congress has fallen by almost a full grade-level since 2005.
Для администраторов дилинговых залов, которые хотят принудительно перенаправлять клиентский трафик, предусмотрена дополнительная возможность.
Administrators of dealing centers who would like to redirect the clients' traffic forcedly have a new opportunity now.
Благодаря нашей новой системе привлечения клиентов Вы можете быстро и легко взять под контроль Ваш трафик и подобрать правильный подход к Вашей аудитории.
With our new referral system, you can take control of your traffic and appeal to your audience’s needs, quickly and easily.
Чем дольше вы пользуетесь распознаванием речи, тем более подробным становится ваш речевой профиль и тем лучше компьютер интерпретирует ваши команды.
The more you use Speech Recognition, the more detailed your voice profile becomes-and that should improve your PC's ability to understand you.
Для владельцев веб-сайтов, которые могут направить соответствующий трафик на сайт ETX Capital
For website owners who can direct relevant traffic to ETX Capital
Программа распознавания речи использует уникальный речевой профиль для распознавания голоса пользователя и произносимых команд.
Speech Recognition uses a unique voice profile to recognize your voice and spoken commands.
Благодаря партнерской программе FXTM, Вы можете с легкостью сделать Ваш трафик прибыльным.
With FXTM Partners program, monetizing your traffic may be as simple as one, two, three!
Когда вы пользуетесь распознаванием речи, ваш речевой профиль становится более подробным, что помогает компьютеру лучше интерпретировать ваши команды.
As you use Speech Recognition, your voice profile gets more detailed, which should improve your computer's ability to understand you.
Улучшенный речевой кодек, разработанный для приложений, выполняющих двунаправленную передачу голоса по протоколу VoIP в реальном времени, например компьютерных игр, средств проведения аудиоконференций и приложений для беспроводных устройств, работающих по протоколу IP.
An advanced speech codec that is designed for real-time two-way VoIP applications such as gaming, audio conferencing, and wireless applications over IP.
Отображает входящий и исходящий трафик платформы в kB.
This indicates the platforms' both incoming and outgoing traffic in kB.
Программа распознавания речи использует особый речевой профиль для распознавания голоса пользователя и произносимых команд.
Speech Recognition uses a special voice profile to recognize your voice and spoken commands.
Если вы попытаетесь использовать Кортану с помощью языкового параметра Кортаны, соответствующий речевой пакет автоматически скачивается на устройство.
If you try out Cortana through the Cortana Language setting, the corresponding speech pack will be automatically downloaded to your device.
'Строка состояния' отображает Торговые сессии', открытые в настоящее время, серверное время (UTC или GMT+0) и входящий/исходящий трафик в kB.
The 'Status Bar' displays the 'Trading Sessions' of the market which are currently open, Server Time (UTC or GMT+0) and Traffic In/Out in kB.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité