Exemples d'utilisation de "решали" en russe avec la traduction "resolve"
Нам понятны связанные с этим проблемы, но речь идет о важной работе по достижению крайне важной цели, и, как бы мы ни решали вопрос о ресурсах, это должно быть сделано.
We understand the problems involved, but this is important work for an essential objective and, however we resolve the issue of resources, it must be done.
В прошлом Секретариат и предоставляющие войска или полицейские подразделения страны решали указанный вопрос исходя как из масштаба технических модификаций, так и их стоимости, однако решение тем не менее оставалось субъективным по своему характеру.
In the past, the Secretariat and troop or police-contributing countries have resolved the issue by using a combination of the scope of technical modifications and cost, but the judgement nonetheless remained subjective in nature.
Возможно автоматическое решение данной проблемы.
You may be able to resolve this problem automatically.
Это лишь одна проблематика, требующая решения.
This is one of the factors which needs to be resolved.
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов.
The computer that resolves the challenge wins 50 bitcoins.
Но вопрос поселений решить еще труднее.
But the question of the settlements is even more difficult to resolve.
Эту проблему иностранным державам не решить.
This is not a problem that a foreign power can resolve.
Человечество должно начать решать эту водяную дилемму.
Humanity must begin to resolve this water dilemma.
Возможно, следующее решение сможет помочь решить проблему.
The following procedure has also been known to resolve the issue:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité