Exemples d'utilisation de "решение проблемы" en russe
Решение проблемы потребует инновационных подходов.
Tackling the problem will require innovative approaches.
Возрождение терпимого общества - не решение проблемы.
A revived permissive society is not the answer.
Решение проблемы недоедания было бы хорошим началом.
Solving the malnutrition challenge would be a good start.
Решение проблемы лекарственно-устойчивых микробов будет сложным.
Meeting the challenge of drug-resistant microbes will be difficult.
я вдруг понял, что нашёл решение проблемы.
I felt the thrill of realization when I knew I'd come upon the answer.
Многие видели решение проблемы депрессии в региональной интеграции.
Many people started to think of regional integration as the answer to depression.
Решение проблемы оказалось более сложным, чем мы предполагали.
A resolution to the problem was more difficult than we anticipated.
Действительно ли японцы готовы принять такое решение проблемы?
Are the Japanese really ready to accept such a cure?
Решение проблемы климатических изменений состоит в усовершенствованной технологии.
The key to climate change control lies in improved technology.
Мы все ответственны за решение проблемы употребления кокаина.
Solving the cocaine problem is a shared responsibility.
" Исследование ДЛР: комплексное решение проблемы космического мусора " (представитель Германии);
“DLR study: Space debris end-to-end service”, by the representative of Germany;
Поверхностное решение проблемы и трата денег впустую не сработает.
kicking the can down the road, and throwing good money after bad, will not work.
Это затрудняет комплексное решение проблемы изменения климата или утраты биоразнообразия.
This makes it difficult to address climate change or biodiversity losses in a holistic way.
Решение проблемы плохих долгов будет означать передачу убытков госбанков правительству.
So resolving the bad debts would involve transferring the losses from the state-owned banks to the government.
Не можем ли мы придумать техническое решение проблемы пластикового мусора?
Can't we engineer our way out of our plastic problem?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité