Exemples d'utilisation de "решениями" en russe avec la traduction "judgment"
Traductions:
tous26821
decision17607
solution6292
resolution1222
judgement617
deciding275
solving273
resolving217
judgment207
choosing30
working out6
autres traductions75
Я имею в виду делимитацию морских границ — сферу, в которую Суд не менее чем восьмью своими решениями, в том числе последним, внес весьма значительный и интересный вклад.
I refer to maritime delimitation, an area in which — through no fewer than eight Judgments, including the most recent — the Court has made a very important and interesting contribution.
Мы принимаем такие субъективные решения все время.
We make those type of judgment calls all the time.
«Краткое изложение решений, консультативных заключений и постановлений Международного Суда»;
Summaries of Judgments, Advisory Opinions and Orders of the International Court of Justice;
Решение, вероятно, будет обжаловано в Верховном суде одной из сторон.
The judgment is likely to be appealed to the Supreme Court by one side or the other.
Вообще, я не хочу, чтобы ты принимал какие-либо решения.
In fact, I don't want you making any judgment calls whatsoever.
Я принял взвешенное решение что мы примем закон без её помощи.
I made a judgment call that we could pass the bill without her help.
В отношении скорости и времени нормативного ужесточения нужно принять взвешенное решение.
Sound judgment is needed regarding the speed and timing of regulatory tightening.
Так же, как вы приняли решение в случае с Тайлером Марксом?
The same way you made a judgment call in the Tyler Markes case?
Однако многие из таких решений будут неправильными без эффективного научного вклада.
But many such judgments will be poor ones without effective scientific input.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité