Exemples d'utilisation de "ржавая" en russe

<>
Он закрыт, как ржавая калитка. Boy's locked up like a rusty gate.
Минерализация, чешуя и ржавое железо. Saline, fish scales, and rusty tin.
Ржавый гвоздь, прямо сквозь ботинок. Rusty nail right through my shoe.
Загляни в тот ржавый бидон. Look in that rusty can.
Газ, кому нужны эти ржавые железяки? Gaz, who's gonna buy a rusty girder?
Мой ржавый Форд сломался, перегородив перекрёсток. My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете. Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete.
За плаванье в Бенгази на ржавом ялике? To sailing for Bengasi on a rusty scow?
Но, он немного невзрачный и его перископ слегка ржавый. But, he's a little dinky and his periscope's a little rusty.
Когда ты озабочен, твой голос становится ржавым, коричнево-красным. When you are worried your voice becomes rusty Brownish red.
Встретили птеродактилей и ржавых роботов, которых я собираюсь ПЕРЕПЛАВИТЬ. Met some pterodactyls and some rusty robots, that I'm going to MELT DOWN.
Он пришел из магического кроличьего сада под старым ржавым трактором. He comes from a magical rabbit warren underneath the old rusty tractor.
Вы когда-нибудь видели, как вырывают ногти ржавыми клещами, сэр Джон? Ever seen fingernails ripped out with rusty pliers, Sir John?
Он был весь ржавый, вокруг него кружили стервятники, когда он ехал по улице! He was so rusty, when he drove down the street buzzards used to circle the car!
В ржавой ране на шее Эвы Ренделл - комбинация кальция, диоксида кремния и окиси железа. The rusty metal trace in Ava Rendell's neck wound has a combination of calcium, silicon dioxide and ferric oxide.
В худшем случае, я ожидал швейцарский сыр с дырками, но ты течёшь как ржавый дуршлаг. At worst, I expected Swiss cheese, but you are leaking like a rusty colander.
По словам Рауля де Сантоса, из обслуги, она в саду распорола себе руку ржавым гвоздём. According to one of her staff, Raoul de Santos, she cut her hand on a rusty nail in the garden.
Возможно, но проще тыкать пальцем в того, кто водит ржавый грузовик и не имеет постоянной прописки. Maybe not, but it's got to be easier to point a finger at someone with a rusty pickup and no permanent address.
И в начале меня привлек и заинтересовал этот вид с улицы - стальные конструкции, ржавые, пережиток индустриальной эры. And what first attracted me, or interested me, was this view from the street - which is this steel structure, sort of rusty, this industrial relic.
Ну, если ты считаешь хорошим времяпрепровождением сидеть на ржавой садовой мебели перед домом и есть жирного жаренного цыпленка то да! Well, if your idea of a good time is sitting on rusty lawn chairs in the driveway eating lard the shaped fried chicken, then yeah!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !