Exemples d'utilisation de "рима" en russe avec la traduction "rome"

<>
Добрая половина Рима жрет и блюет! Half of Rome is either cooking or puking!
Я сделал много рисунков с видами Рима. I've made a lot of drawings of Rome over the years.
Мы заставим их бросится в объятья Рима. We will force them back into the arms of Rome.
Заставить из снова броситься в объятья Рима. Force them back to the arms of Rome.
Я собирюсь показать вам несколько изображений Рима. So, I'm going to show you some pictures of Rome.
Я прошу знатных мужей Рима удовлетворить любопытство старика. I beg the noblest men of Rome to indulge an old man's curiosity.
Серена, рейс шафера Луи из Рима был задержан. Serena, uh, Louis' best man's flight has been delayed from Rome.
Они говорили с ребятами из Рима о травертине. They talked to the guys in Rome about the travertine.
После падения Рима история знала целый ряд таких систем. History has known a number of them since the fall of Rome.
Я никогда не преклоню колени перед распутным владетелем Рима. I will never bend my knee to the whore master of Rome.
Учитывая это, мрачные сравнения, скажем, с упадком Рима просто необоснованы. Given this, dire comparisons to, say, the decline of Rome are simply unwarranted.
Сеньор Витторио заставил работать все литейщиков Рима день и ночь. Senior Vittorio had every cast maker in Rome at work, day and night.
Несмотря на убытки, мотивация Рима носит скорее политический характер, нежели экономический. But Rome is directed more by political considerations than economic ones.
Вы бы тогда не понимали, из Техаса человек или из Рима. You couldn't tell the difference between somebody from Texas and somebody from Rome.
По иронии команда Мечты была всего в пяти милях от Рима. Ironically, the Dream Team was no less than five miles away in Rome.
Она пришла домой во время сеанса, постучала в дверь, вернувшись из Рима. She came home during the session, she knocked at the door, back from Rome.
Она чуть подавлена с тех пор, как мы вернулись из Рима, и. She's been a bit low since we moved back here from Rome, and, uh.
Как руины Древнего Рима, Колосс Родосский, всё когда-нибудь превращается в руины. Like the ruins of ancient Rome, the Colossus of Rhodes.
Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра. The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter.
Потому что следующий рейс из Рима как раз до Нью-Йорка, номер 5. Because the next flight back from Rome is to New York, your number 5.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !