Exemples d'utilisation de "роды" en russe
Traductions:
tous368
childbirth207
labour53
birthing22
labor19
rhoda6
roda3
child bearing2
parturition2
autres traductions54
Нет службы скорой помощи для экстренных вызовов, и в одном случае в Тубманбурге женщина, у которой начались преждевременные роды, осталась без помощи на попечении руководителя лагеря, у которого не было никакой медицинской подготовки.
No ambulance service for emergency referrals was provided and in one case, in Tubmanburg, a woman who had a miscarriage was left unattended in the hands of the camp manager who had no medical training.
Трихомоноз имеет негативные последствия для родов, такие как преждевременное вскрытие плодного пузыря и преждевременные роды, а также низкая масса тела при рождении (Cothc and others, 1997).
Trichomoniasis is associated with adverse birth outcomes such as premature rupture of the membranes and delivery, and low birth weight (Cothc and others, 1997).
Я принимала роды у бегемотов, но это уже слишком.
I've delivered hippo babies, - but this is too much.
Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку.
I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen.
Как все благородные роды великого Центавра.
Like all the noble houses of the great Centauri Republic.
Кто-нибудь на практике видел роды при тазовом предлежании?
Did anyone see any breech births during training?
Роды были настолько рискованными, что они опасались за свою жизнь.
Giving birth was so risky that they feared for their lives.
А я не хочу принимать роды на заднем сиденье машины.
Okay, well, I don't want to have a baby in the back of a car.
Сегодня стандартные анализы, потом мы можем записать вас на роды в роддоме.
Just the usual test for today, then we can plan for delivery in the maternity home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité