Exemples d'utilisation de "рожает" en russe avec la traduction "have"
Сестра Фрэнки рожает, поэтому утром мы едем в Сакраменто, но сегодня мы здесь и действительно хотим пригласить вас на ужин.
Well, Frankie's sister is having a baby, so we're driving up to Sacramento in the morning, but we're here for tonight, and we really want to take you guys out for dinner.
Тебе пришлось тужится и рожать нашего ребенка?
Did you have to go into labor, and deliver our child?
Согласно больничным записям 8 месяцев назад она родила ребенка.
Hospital records show she had a baby eight months ago.
Вы хотите, чтобы она тряслась и родила раньше времени?
Want her to be jounced over rough roads and have the baby ahead of time?
Когда она рожала Джоди, анестезиолог переборщил с эпидуральной анестезией.
When she had Jodie, the anaesthetist botched the epidural.
Девочки очень рано выходят замуж и начинают рожать детей.
Girls marry and begin to have children very young.
Кошки рожают целые лотки котят, а потом в лотки какают.
Cats have litters of kittens, then poop in litter boxes.
Нельзя говорить о том, как одиноко можно чувствовать себя, родив ребенка.
You can't talk about how lonely having a baby can be.
Она вышла замуж, когда ей было 18, и сразу же родила.
She got married when she was 18, had a baby right away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité