Exemples d'utilisation de "ролях" en russe avec la traduction "role"
Подробнее о ролях, доступных в Бизнес-менеджере.
Learn more about roles that are available in Business Manager.
Подробнее о разных ролях в Business Manager.
Learn more about the different roles within Business Manager.
Чтобы узнать больше о существующих ролях, нажмите здесь.
To learn more about possible roles, click here.
Подробнее о ролях и разрешениях можно узнать здесь.
To learn more about roles and permissions, click here.
Подробнее о ролях Страницы см. в разделе Страницы, Роли Страницы.
For more information on Page roles, see Pages, Page Roles.
Узнайте больше о разных ролях на Страницах и об их правах.
Get more information on the different kinds of Page roles and what they can do.
Узнайте больше о ролях на Странице для связанных Страниц и аккаунтов Instagram.
Learn more about Page roles for connected Pages and Instagram accounts.
В Exchange Online разрешения, которые предоставляются администраторам и пользователям, основаны на ролях управления.
In Exchange Online, the permissions that you grant to administrators and users are based on management roles.
В Exchange 2016 разрешения, которые предоставляются администраторам и пользователям, основаны на ролях управления.
In Exchange 2016, the permissions that you grant to administrators and users are based on management roles.
Короче говоря, в этих обществах происходят фундаментальные изменения в традиционных ролях и моделях поведения.
In short, these societies are undergoing a fundamental shock to traditional roles and patterns of behavior.
Подробнее о ролях в приложении и получении максимума от рекламы приложения для мобильных устройств.
Learn more about app roles and getting the most out of your mobile app ad.
Действительно, в советских фильмах актеров из Прибалтики обычно снимали в ролях Нацистских генералов и американских шпионов.
Indeed, in Soviet films, Baltic actors were usually cast in the roles of Nazi generals and American spies.
В своей книге, которую Эллисон назвал Destined for War, в этих ролях он изображает Китай и США.
Allison portrays China and the US in these roles, and calls his book Destined for War.
Дополнительные сведения о ролях безопасности Dynamics 365 см. в статье Управление подписками, лицензиями и учетными записями пользователя.
For more information about Dynamics 365 security roles, check out Manage subscriptions, licenses, and user accounts.
Узнайте о ролях сервера почтовых ящиков и пограничного транспортного сервера, улучшениях архитектуры и многом другом в Exchange 2016.
Learn about the Mailbox and Edge Transport server roles, architecture improvements, and more, in Exchange 2016.
Цель информационно-пропагандистской деятельности заключается в дальнейшем углублении представлений лаосского многонационального народа о гендерных ролях в лаосском обществе.
The objective of advocacy is to further deepen the Lao multi-ethnic people's perception about gender role in Lao society.
Передача коносамента Болеро может быть осуществлена путем внесения изменений в записи о ролях пользователей в Регистрационной записи титулов.
The Bolero Bill of Lading may be transferred by changing the roles that users have in the Title Registry Record.
Дополнительные сведения о группах ролей и ролях управления см. в разделе Общие сведения об управлении доступом на основе ролей.
For more information about role groups and management roles, see Understanding Role Based Access Control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité