Exemples d'utilisation de "романов" en russe avec la traduction "novel"
Думаю, ты начитался слишком много детективных романов.
I think you've been reading too many mystery novels.
Один из эталонных романов про мистические преступления.
Only happens to be one of THE benchmark novels of impossible crime fiction.
с помощью эроса - в этом сущность романов Флобера".
The eros between sentences, that is the essence of Flaubert's novel."
Более зловещий вопрос звучит, словно из фильмов и романов:
A more ominous question is familiar from novels and movies:
А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов.
And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels.
Ролан Барт как-то сказал о романах Флобера: "Флобер не писал романов.
Roland Barthes once said of Flaubert's novels, "Flaubert did not write a novel.
Как в случае с голливудскими интерпретациями французских романов, их происхождение остается неизвестным.
Like a Hollywood interpretation of a French novel, their origins become erased.
Я жила в очень живом, многообразном районе, где я написала несколько своих романов.
I lived in a very vibrant, diverse neighborhood where I wrote several of my novels.
А что, если. Т.к. я очень подозрительный. Я читаю множество шпионских романов.
Well, what if - because I'm suspicious like that. I read a lot of spy novels and stuff.
Один из знаменитых романов Гюнтера Грасса называется «Дети на душу населения, или немцы вымирают».
Gunther Grass famously titled one of his novels "Headbirths, or the Germans are Dying Out."
Мы считаем, что это один из лучших дебютных романов со времён Джонатана Сафран Фоэра.
We think it's one of the best debut novels since Jonathan Safran foer.
Если тебе хочется завязку, кульминации и развязки, ты можешь выбрать 1 из моих 27 романов.
If you wanted a beginning and a middle and an end, I have 27 novels you can choose from.
Что если . Ведь чтобы думать в этом направлении, вы должны читать много шпионских романов и следовать им, ведь так?
What if - But to make it in these wrongs, you have to read a lot of spy novels and follow some of that stuff, right?
Писатели выражают свое мнение о политике и есть много прекрасных романов о политике, однако язык литературы, не является языком ежедневной политики.
Writers are entitled to their political opinions, and there are good political novels out there, but the language of fiction is not the language of daily politics.
Свое название он получил в честь одного из героев плохих шпионских романов советской эпохи, фигура которого была также мишенью множества подпольных анекдотов.
It is named after the hero of bad Soviet-era spy novels, a figure who was also the butt of many underground jokes.
Более зловещий вопрос звучит, словно из фильмов и романов: не придется ли нам защищать нашу цивилизацию от созданных нами же умных машин?
A more ominous question is familiar from novels and movies: Will we have to defend our civilization against intelligent machines of our own creation?
Викрем Сетх, автор романа Подходящий мальчик и других замечательных романов, недавно опубликовал открытое письмо к правительству Индии, призывая отменить закон, делающий гомосексуализм преступлением.
Vikram Seth, the author of A Suitable Boy and other fine novels, recently published an open letter to the government of India calling for a repeal of the law that makes homosexuality a crime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité