Exemples d'utilisation de "романтический вечер" en russe

<>
Я хочу устроить романтический вечер для нас с Беннетом. I wanna plan a romantic dinner for Bennet and me.
О, моему жениху предстоит долгая деловая поездка, поэтому, знаете, мы хотели провести романтический вечер, только вдвоем. Oh, my fiancée is going on a long business trip, so, you know, we wanted to have a romantic night, just the two of us.
Он уже представлял себя внутри сендвича из двух девушек, а вместо этого ты крадешь его секс-фантазии и превращаешь в этот подлый, коварный, объединяющий романтический вечер. He thought he was going to be the filling in a girl-on-girl sandwich but instead you hijacked his sex fantasy with this sneaky, underhanded, tastefully put together romantic evening.
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер. I feed my cat every morning and every evening.
Если это правда, то Саркози пропустил романтический шанс, который выпадает один раз в жизни. If that is true, then Sarkozy missed the romantic opportunity of a lifetime.
Каждый вечер дверь закрывается в девять часов. The door is locked at nine every night.
Отныне дипломатия, компромисс и общая независимость должны были стать нормой, а романтический национализм, основанный на военной доблести, уйти в прошлое. Henceforth, diplomacy, compromise, and shared sovereignty would be the norm, and romantic nationalism, based on military prowess, would be a thing of the past.
У тебя есть планы на вечер? Do you have plans for tonight?
Я вводил данные эпиднадзора, И я заметил, что у тебя и Кларка Лутора был довольно романтический ужин. I was inputting the surveillance data, and I noticed you and Clark Luthor had quite the romantic dinner.
Том проиграл целое состояние за один вечер. Tom gambled away a fortune in one night.
Он приготовил большой, романтический ужин для тебя. He had made a big, romantic dinner for you.
Это было наслаждением провести вечер с такой умной,веселой и прекрасной девушкой как ты. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
У нас должен был быть романтический ужин, но на яхте мы с Джереми поссорились. We were supposed to be having a romantic dinner, but I confronted Jeremy on the yacht.
Добрый вечер. Good evening.
Романтический ужин, после которого мы займемся любовью в извращенном ключе. A romantic dinner followed by some sweet, sweet lovemaking, dirty style.
Добрый вечер, как ваши дела? Good evening, how are you?
Брюс решил устроить ей особенный романтический ужин, чтобы это исправить. Bruce decided to make her a special romantic dinner to change all that.
И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Что означает, Донна и я наконец наедине и можем начать наш романтический ужин. Which means Donna and I are finally free to have our romantic dinner.
Пел нам каждый вечер песни соловей. Every evening, a nightingale would sing us songs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !