Exemples d'utilisation de "росте" en russe avec la traduction "growth"
Traductions:
tous14715
growth12657
rise848
growing515
development308
height100
surge80
escalation16
uptick13
stature5
length4
body height1
autres traductions168
Большинство экономических моделей основаны на дефиците и росте.
Most of the economic models are built around scarcity and growth.
Нам известны истоки Пакта о стабильности и экономическом росте.
We know the origins of the Stability and Growth Pact.
И люди, заинтересованные в росте, поворачиваются в сторону Азии.
And people interested in growth are turning their eyes towards Asia.
Пришло время для новой стратегии, базирующейся на устойчивом, инвестиционном росте.
It is time for a new strategy, one based on sustainable, investment-led growth.
Подсчеты числа птиц говорят о возможно даже экспоненциальном росте популяции.
So bird counts are indicating that we might be seeing up to exponential growth in their numbers.
Это замедление в росте денежного объёма сопровождалось замедлением темпов инфляции.
This decelerating monetary growth was accompanied by a slowdown in the pace of inflation.
Учиться жить при замедленном росте будет не так-то просто.
Learning to live with slower growth will not be easy.
Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину.
The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline.
Финансовая политика в Европе ограничена Договором о Стабильности и Росте.
Fiscal policy in Europe is constrained by the Stability and Growth Pact.
Но Кан, кажется, не желает акцентировать внимание на экономическом росте.
But Kan still seems unwilling to focus on growth.
Третий ингредиент - это фокус на внутреннем развитии и личностном росте.
The third ingredient is to focus on inner development and personal growth.
В этом заключается самая большая опасность сегодняшних восторженных заголовков о росте.
Herein lies the biggest danger in today’s exuberant headlines about growth.
Чтобы предотвратить такую возможность, ЕС создал Договор о Стабильности и Росте:
To head off this possibility, the EU created the Stability and Growth Pact:
Инфраструктура и физические ресурсы неизменно играли определяющую роль в экономическом росте.
Infrastructure and physical resources have always played a dominant part in growth.
Конечно, не только евро виновато в медленном экономическом росте в Европе.
Of course, the Euro alone is not to be blamed for Europe's slow growth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité