Exemples d'utilisation de "ручное" en russe avec la traduction "hand"

<>
Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика. Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics.
Незрячие и слабовидящие дети, например, успешно осваивают макраме, ручное и машинное вязание, массаж, настройку музыкальных инструментов, художественную резьбу по дереву, работу в закрытом грунте. Deaf children and children with severe sight impairment, for example, successfully master macramé, hand and machine knitting, massage, musical instrument making, decorative wood carving and work underground.
Лебедки, которые могут приводиться в движение как механически, так и вручную, должны быть сконструированы таким образом, чтобы механический привод не мог привести в действие ручное управление. Winches that are both power driven and hand-operated shall be designed in such a way that the motive-power control cannot actuate the hand-operated control.
Используемые для обследования материала инструменты и оборудование включают: соответствующим образом откалиброванное ручное оборудование для мониторинга радиации (радиометр в микробэрах) и/или портативный гаммаспектометр, перчатки, ухваты и пластиковый пленочный материал. Instrumentation and equipment used to investigate material will include: properly calibrated hand-held radiation monitoring equipment (micro-rem meter) and/or portable gamma spectrometer, gloves, swipes and plastic sheeting material.
Государственная политика в отношении немаркированного оружия регулируется Законом о проведении экспертизы, маркировании и клеймении стрелкового оружия и боеприпасов, в котором устанавливается, что ручное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему, производимые на территории Боснии и Герцеговины или импортируемые из-за рубежа, до поступления в оборот подлежат экспертизе, маркированию и клеймению. The state policy in the area of unmarked armament is regulated by the Law on Testing, Branding and Marking of the Small Arms and Ammunition, and it defines that hand fire arms and its ammunition produced in the territory of Bosnia and Herzegovina or imported from abroad are subject, before trading, to testing, branding and marking.
Все предметы - ручная работа мебельщика. All the furnishings were hand made by a real furniture maker.
Механическая или ручная терочная машина Mechanical or hand grater
У меня только ручная кладь I only have hand luggage
Смотри, это ручная вышивка, так? Look, it's hand-embroidered, isn't it?
Это ручная вышивка, если что. That's hand-stitching, ya know.
Это шерсть меринос ручной вязки. This is hand-spun virgin merino.
Тип органа управления: ручной рычаг ". Type of control: hand lever. "
Покажите вашу ручную кладь, пожалуйста Could I see your hand luggage, please?
Чистое серебро, ручная ковка и гравировка. Sterling silver, hand wrought and engraved.
Эти предметы ручной работы различаются качеством. These hand-made articles differ in quality.
Не размещайте ручную кладь в проходе Do not obstruct the aisle with your hand luggage
Вы бы на ручную тележку поставили. You guys should use a hand truck.
Калёное стальное лезвие ручной работы из Италии. Hand forged, hardened steel blade from Italy.
Ручной пошив, кашемир, двубортный "Дольче энд Габбана". A hand-stitched, cashmere, double-breasted Dolce & Gabbana.
Они что, не додумались украсть ручную тележку? What, they didn't think about stealing a hand truck?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !