Exemples d'utilisation de "рыхлость верхней части" en russe

<>
Это должно быть в верхней части повестки дня на каждой встрече Североатлантического совета и каждой встречи министров и глав правительств. That needs to be at the top of the agenda at every meeting of the North Atlantic Council and every meeting of ministers and heads of government.
При этом краткосрочные откаты могут сейчас найти поддержку на верхней части прорванной бычьей трендлинии около 12.95. Meanwhile, any near-term pullbacks may now find support on the topside of the broken bullish trend line near 12.95.
Вот уже на протяжении нескольких недель акции продолжают консолидироваться в верхней части вышеупомянутого диапазона, хотя сформированные в декабре абсолютные максимумы не были подтверждены новыми максимумами на осцилляторе. Over the past few weeks the stock has been consolidating at the top of the consolidation range, although the December all-time-highs were not confirmed by new highs in momentum.
Чтобы открыть торговый счет в FXTM, заполните регистрационную форму в верхней части этой страницы Fill out the registration form at the top of this page to open your FXTM trading account.
На балансе личного кошелька (в верхней части личного кабинета) отображаются средства клиента, которые могут быть далее распределены между торговыми счетами. The personal wallet balance (on the top of the cabinet window) shows client's funds that can be distributed between trading accounts.
Зона $1305 соответствует нескольким техническим уровням: 100-дневному скользящему среднему, верхней части долгосрочного прорванного нисходящего тренда и 38.2% коррекции Фибоначчи подъема с минимума июня. This $1305 area corresponds with several technical levels: the 100-day moving average, the upper side of the long-term broken downtrend and the 38.2% Fibonacci retracement level of the upswing from the June low.
2. В верхней части торговой платформы выберите вкладку «Вывод средств». 2. Select the “Withdrawal” tab at the top of the trading platform.
В верхней части окна расположен заголовок Графика, который содержит The upper part of the Chart window contains the chart details:
После скачка до 90.00 за первый квартал этого года, котировки в основном консолидировались в верхней части диапазона 80.00 в течение последних шести месяцев. After surging to 90.00 in the first quarter of the year, rates generally consolidated in the upper-80.00s for the last six months.
При выполнении этого действия в левой верхней части окна появляется дополнительная информационная строка. If this action is done, an additional data line will appear in the upper left part of the window.
Метку сдвига графика (серый треугольник в верхней части окна) можно перемещать мышкой по горизонтали в пределах 10 — 50% размера окна. The shift label of the chart (a grey triangle in the upper part of the window) can be moved with the mouse horizontally within 10 to 50% of the window size.
Для изменения валютной пары или периода используйте выпадающие списки меню в верхней части графика. Hover over any available data interval to compare the midpoint or use the drop downs to select a different interval or to view another currency pair.
Чтобы посмотреть уведомления о действиях в веб-версии Instagram, коснитесь или нажмите в верхней части экрана. To view your Activity notifications on Instagram on the web, tap or click at the top of the screen.
В области Вход в верхней части экрана выберите Просмотреть профиль. Under the Sign-in area at the top, select View profile.
Мы обязуемся извещать вас об изменениях настоящих Условий по мере их внесения и изменять “Дату последнего изменения”, указанную в верхней части настоящих Условий. We will provide you notice of amendments to our Terms, as appropriate, and update the “Last Modified” date at the top of our Terms.
Нажмите на иконку (Отмена) в правой верхней части раздела, содержащего добавленный номер телефона. Tap the Cancel icon in the top right of the box containing the existing phone number.
Чтобы получить доступ ко всем инструментам, которые нужны вам для первоначальной настройки, перейдите в раздел Инструменты для публикации в верхней части своей Страницы Facebook и выберите Настройка на странице «Моментальные статьи» в левой панели навигации. You’ll find all the tools you need for your initial setup by going to Publishing Tools on the top of your Facebook Page and selecting Configuration under Instant Articles in the left-hand navigation bar.
Откройте программу Zune Music + Video, щелкните Коллекция в верхней части экрана и нажмите Подкасты. Open the Zune Music + Video software, click Collection at the top of the screen, and then click Podcasts.
Если система моментальных статей обнаружит ошибки в коде HTML, они будут показаны в верхней части экрана редактора вместе с подсказками о том, как их исправить. If the Instant Articles system detects any errors in the article HTML, the errors are displayed the top of the editor screen, along with hints on how to correct them.
Откройте вкладку Группы объявлений в верхней части экрана. Select the Ad Sets tab near the top of the screen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !