Exemples d'utilisation de "с видом на" en russe

<>
Traductions: tous32 overlooking6 with a view of4 autres traductions22
Я бы хотел номер с видом на море. I would like a seafront room, please.
Надеюсь, с видом на море. I hope it's got a sea view.
120 коттеджей с видом на море. 120 row cottages with seaview.
Одна комната с видом на море. One room with sea view.
Мы хотели номер с видом на океан. We were expecting an ocean view suite.
Офис с видом на море ждет тебя. There is a sea view office waiting for you.
Хотя есть двухместный номер люкс с видом на океан. But our two-room terrace suite is available.
Вы хотите с видом на лес или на площадь? Would you like a forest view or a square view?
Нет, мне просто нравился номер с видом на океан. No, I just liked having a room with an ocean view.
Уверяю вас, сэр, у нас все номера с видом на океан. Oh, rest assured, sir, all our rooms have an ocean view.
Комната с видом на океан, и закажи такси до вокзала на утро. A room with an ocean view and a cab to the station first thing.
Она называлась "с видом на сад", но мы видели только регулярно писающих гольфистов. They call it garden view, but the only thing we viewed was a bunch of golfers peeing.
А я этим утром проснулась с видом на парк и горячими булочками с корицей. Then I woke up this morning to a view of the park and hot cinnamon rolls.
Нужно поддерживать ощущение отпуска, раз уж мы не получили номер с видом на океан. Needed to keep the vacation spirit alive since we didn't get the ocean view suite.
Итак, 12-этажный бар с видом на Кремль, Красную площадь и собор Василия Блаженного. So 12th-story bar, and it overlooked the Kremlin and Red Square and Basil's.
Это вид сверху на Таймс Сквер с водоемом, где обитают бобры, с видом на восток. This is the view over Times Square, with the beaver pond there, looking out toward the east.
Это вид на реку Гудзон, слева Манхеттэн, а справа Нью Джерси, с видом на Атлантический океан. This is the view looking down the Hudson River, with Manhattan on the left, and New Jersey out on the right, looking out toward the Atlantic Ocean.
Достаточно быстро, чтобы я завела троих детей и таунхаус с видом на озеро, пока мне не стукнет 35? Fast enough to get me three kids and a lake view townhome before I'm 35?
В последнее время мы начали снимать фильмы вроде "Трейнспоттинга", но большинство таких, как "Комната с видом на лестницу и пруд". Lately we've pulled out of that with Trainspotting but the smaller film, the Room With A View With A Staircase And A Pond type movie.
Когда вы прибыли сюда, вы выразили сожаление, что у гостиницы, в которой вы спите, нет комнат с видом на море, в отличие от этой. You even said so when we arrived, that the hotel in which you'd be sleeping didn't overlook the sea, unlike this one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !